Paroles et traduction Queen - Dreamer's Ball
Brian:
A
little
bit
of
a,
nonsense
now
Брайан:
немного
чепухи,
теперь
чепуха.
Yeah,
yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
да,
да,
Эй!
Freddie:
Maybe
you
should
do
something
like
this,
huh?.
Alright,
that's
good.
Merci
beaucoup.
Alright,
nice
and
easy
does
it,
baby
Фредди:
может,
тебе
стоит
сделать
что-то
подобное,
А?.
ладно,
это
хорошо.
Мерси
боку.
хорошо,
хорошо
и
просто,
детка.
Oooh,
yeah,
nice,
ahhhh
О-О,
да,
здорово,
а-а-а!
I
used
to
be
your
baby
Я
была
твоей
малышкой.
Used
to
be
your
pride
and
joy
Раньше
была
твоей
гордостью
и
радостью.
Used
to
take
me
dancing
Раньше
я
танцевала.
Just
like
any
other
boy
Как
и
любой
другой
парень.
But
now
you've
found
another
partner
Но
теперь
ты
нашла
другого
партнера.
You
left
me
like
a
broken
toy
Ты
оставила
меня,
как
сломанную
игрушку.
Well,
it's
someone
else
you're
taking
Что
ж,
ты
принимаешь
кого-то
другого.
Someone
else
you're
playing
to,
yeah
С
кем-то
еще,
с
кем
ты
играешь,
да.
Honey,
though
I'm
aching
Милая,
хоть
мне
и
больно.
Know
just
what
I
have
to
do,
right
Знаю,
что
я
должен
сделать,
правильно?
If
I
can't
have
you
when
I'm
waking
Если
ты
не
можешь
быть
со
мной,
когда
я
просыпаюсь.
I'll
go
to
sleep
and
dream
I'm
with
you
Я
пойду
спать
и
буду
мечтать,
что
я
с
тобой.
That's
right,
that's
right
Все
верно,
все
верно.
Oh,
take
me,
take
me
О,
возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me
to
the
dreamer's
ball
Отведи
меня
на
бал
мечтателей.
I'll
be
right
on
time
(yeah)
Я
буду
вовремя
(да).
And
I'll
dress
so
fine
(oh
yeah)
И
я
буду
так
хорошо
одеваться
(О
да!)
You're
gonna
love
me
when
you
see
me
Ты
будешь
любить
меня,
когда
увидишь.
I
won't
have
to
worry
Мне
не
придется
волноваться.
Take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня.
Promise
not
to
wake
me
'til
it's
morning
Обещай
не
будить
меня
до
самого
утра.
And
it's
all
been
through,
yeah
И
все
это
прошло,
да.
Right
down
that
42nd
street
прямо
по
этой
42-ой
улице.
Way
down,
down,
downtown
dreamer's
town
Вниз,
вниз,
вниз,
центр
города
мечтателей.
So,
take
me,
take
me
Так
возьми
меня,
возьми
меня.
Take
me
I'm
your
play
thing
now,
sure
Возьми
меня,
я
твоя
игра,
конечно.
You
make
my
life
worthwhile
Ты
делаешь
мою
жизнь
стоящей.
With
the
slightest
smile
С
малейшей
улыбкой.
You
destroy
me
with
the
barely
Ты
уничтожаешь
меня
едва
ли.
Perceptible
whisper
Заметный
шепот.
Gently
take
me
Нежно
возьми
меня.
Remember
I'll
be
dreaming
of
my
baby
Помни,
я
буду
мечтать
о
своем
ребенке.
At
the
dreamer's
ball
На
балу
мечтателей.
So
take
me
to
the
dreamer's
ball,
yeah,
yeah
Так
возьми
меня
на
бал
мечтателей,
да,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAY BRIAN HAROLD
Album
Jazz
date de sortie
01-01-1978
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.