Queen - Face It Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Face It Alone




When something so near and dear to life explodes inside
Коль то, что любишь и чем в жизни дорожишь, взрывается внутри
You feel your soul is set on fire
Ты чувствуешь, твоя душа горит
When something so deep and so far and wide falls down beside
Коль рушатся далёкие и необъятные миры в тартарары
Your cries can be heard so loud and clear, oh
Твой крик раздастся так отчётливо и громко, ооу
Your life is your own
Твоя жизнь лишь твоя
You're in charge of yourself
Ты в ответе за себя
Master of your home
Хозяин в своём доме
In the end
В конце концов
In the end
В конце концов
You have to face it all alone
Сражаться в одиночку судьба твоя
When something so dear to your life explodes inside
Коль то, что любишь и чем в жизни дорожишь, взрывается внутри
You feel your soul is burned alive (burned alive)
Ты чувствуешь, твоя душа сгорела заживо (сгорела заживо)
When something so deep and so far and wide falls down beside
Коль рушатся далёкие и необъятные миры в тартарары
Your cries can be heard so loud and clear
Твой крик раздастся так отчётливо и громко
Your life is your own
Твоя жизнь лишь твоя
You're in charge of yourself
Ты в ответе за себя
Master of your home
Хозяин в своём доме
In the end
В конце концов
In the end
В конце концов
You have to face it alone
Сражаться в одиночку судьба твоя
When the moon has lost its glow
Луна померкла, свой отблеск погубя
When the moon has lost its glow
Луна померкла, свой отблеск погубя
(Da-da-da, da, da, da, da)
(Да-да-да, да да да да)
When the moon has
Луна померкла
When the moon has lost its glow
Луна померкла, свой отблеск погубя
(Da-da-da, da, da, da, da)
(Да-да-да, да да да да)
When the moon
Когда луна
When the moon has lost its glow
Луна померкла, свой отблеск погубя
You have to face it all alone
Сражаться в одиночку судьба твоя





Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.