Queen - Flash - Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Flash - Digital Remaster




Flash - Digital Remaster
Флэш - Цифровой ремастер
Flash
Флэш
Ah-ah
А-а
Saviour of the universe
Спаситель вселенной
Flash
Флэш
Ah-ah
А-а
He'll save every one of us
Он спасет каждого из нас
(Seemingly there is no reason for these extraordinary intergalactical upsets)
(Кажется, нет причин для этих экстраординарных межгалактических потрясений)
(What's happening Flash?) (Only Dr. Hans Zarkov)
(Что происходит, Флэш?) (Только доктор Ханс Зарков)
(Formerly at NASA, has provided any explanation)
(Ранее работавший в НАСА, дал какое-либо объяснение)
Flash
Флэш
Ah-ah
А-а
He's a miracle
Он чудо
(This mornings unprecedented solar eclipse is no cause for alarm)
(Сегодняшнее беспрецедентное солнечное затмение не является поводом для тревоги)
Flash
Флэш
Ah-ah
А-а
King of the impossible
Король невозможного
He's for every one of us
Он за каждого из нас
Stand for every one of us
Выступает за каждого из нас
He'll save with a mighty hand
Он спасет могучей рукой
Every man, every woman, every child with a mighty Flash
Каждого мужчину, каждую женщину, каждого ребенка могучим Флэшем
(General Kala, Flash Gordon approaching)
(Генерал Кала, Флэш Гордон приближается)
(What do you mean "Flash Gordon approaching?")
(Что значит "Флэш Гордон приближается?")
(Open fire! All weapons!)
(Открыть огонь! Из всех орудий!)
(Dispatch war rocket Ajax to bring back his body)
(Отправить боевую ракету Аякс, чтобы доставить его тело)
Flash
Флэш
Ah-ah
А-а
(Gordon's alive)
(Гордон жив)
Flash
Флэш
Ah-ah
А-а
He'll save every one of us
Он спасет каждого из нас
Just a man, with a man's courage
Просто мужчина, с мужеством мужчины
He knows nothing but a man
Он не знает ничего, кроме как быть мужчиной
But he can never fail
Но он никогда не потерпит неудачу
No one but the pure in heart may find the golden grail
Никто, кроме чистого сердцем, не может найти Святой Грааль
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Flash, Flash, I love you
Флэш, Флэш, я люблю тебя
But we only have 14 hours to save the Earth
Но у нас есть только 14 часов, чтобы спасти Землю
Flash
Флэш





Writer(s): BRIAN MAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.