Paroles et traduction Queen - Flash (Live At The Montreal Forum / November 1981)
Flash (Live At The Montreal Forum / November 1981)
Вспышка (Запись концерта в Монреальском Форуме / ноябрь 1981)
Oh
it
hurts
so
bad.
О,
это
так
сильно
болит.
It
started
out
so
perfect,
something
god
could
only
create.
Сначала
все
было
так
прекрасно,
как
будто
это
мог
создать
только
Бог.
I
yearned
enough
for
thinking
you
on
this
special
day.???
Я
так
жаждал
думать
о
тебе
в
этот
особый
день.???
Never
once
did
i
take
for
granted
that
you've
been
hurt
before.
Я
ни
разу
не
принимал
как
должное
то,
что
тебя
ранили
в
прошлом.
So
you
treated
me
like
a
lady
and
even
more.
Поэтому
ты
обращался
со
мной
как
с
дамой
и
даже
больше.
So
i
can't
understand
why
you
brought
storms
into
my
life.
Поэтому
я
не
могу
понять,
почему
ты
принес
в
мою
жизнь
бури.
Tell
me
why,
you
destroyed
every
part
of
me.
Скажи
мне,
почему
ты
разрушил
каждую
частичку
меня.
Now
what
once
a
beautiful
lady
that
you
showered
with
your
love
must
live
with
Теперь
та,
кто
когда-то
была
прекрасной
дамой,
которую
ты
осыпал
своей
любовью,
должна
жить
с
A
heart
that
bleeds.
Кровоточащим
сердцем.
This
way
again.
that
was
the
end.
so
please
don't
take
offense
when
i
say
Так
снова.
Это
был
конец.
Так
что,
пожалуйста,
не
обижайся,
когда
я
говорю
What
i
have
to
say.
То,
что
должен
сказать.
Cause
if
you
died
i
wouldn't
cry
cause
you
never
loved
me
any
way.
Потому
что
если
бы
ты
умер,
я
бы
не
заплакал,
потому
что
ты
все
равно
никогда
меня
не
любил.
Promises
made
and
secrets
told
Данные
обещания
и
сказанные
секреты
Laying
nights
bent
in
ecstasy,
we
made
love
in
a
bed
of
roses
for
the
universe
Проведенные
ночи
в
безумном
экстазе,
мы
занимались
любовью
на
кровати
из
роз,
чтобы
To
see.
there
was
no
holding
back
from
each
other,
both
of
our
minds
were
Видела
вся
вселенная.
Мы
не
скрывали
ничего
друг
от
друга,
наши
мысли
были
Free.
we
never
wasted
time
apart,
boy
it
seems
like
entirety.
Свободными.
Мы
не
тратили
время
вдали
друг
от
друга,
это
походило
на
целую
вечность.
So
i
can't
understand
why
you
brought
this
pain
into
my
life.
oh
tell
me
why.
Поэтому
я
не
могу
понять,
почему
ты
принес
эту
боль
в
мою
жизнь.
О,
скажи
мне,
почему.
I
gave
you
a
reason
to
live
and
you
used
my
love
in
vain
. so
go
on
by
Я
дал
тебе
причину
жить,
а
ты
использовал
мою
любовь
напрасно.
Так
что
отправляйся
Yourself
to
survive
this
alone.
you
know
you
can't
come
back
home.
И
сам
справляйся
с
этим
в
одиночку.
Ты
ведь
знаешь,
что
не
сможешь
вернуться
домой.
I
hope
you
never
come
this
way
again.
you
did,
you
did.
so
please
don't
take
Я
надеюсь,
что
ты
никогда
больше
не
появишься
на
моем
пути.
Ты
это
сделал,
ты
это
сделал.
Так
что,
пожалуйста,
не
Offense
when
i
say
what
i
have
to
say.
Обижайся,
когда
я
говорю
то,
что
должен
сказать.
If
you
died
i
wouldn't
cry
cause
you
never
. no
way.
Если
бы
ты
умер,
я
бы
не
заплакал,
потому
что
ты
никогда...
Никогда.
No
way
no
way
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
How
could
this
be
Как
это
могло
произойти
After
all
the
love
you
said
we
shared
you
turned
around
and
leave.
После
всей
любви,
о
которой
ты
говорил,
что
мы
разделяем,
ты
повернулся
и
ушел.
Boy
you
know
you
were
my
heart
and
soul
but
i
can't
be
bad??
i
gotta
let
Мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
был
моим
сердцем
и
душой,
но
я
не
могу
быть
плохим??
Я
должен
Together
forever
that's
what
we
both
said.
i
didn't
know
that
life
could
be
Вместе
навсегда,
именно
это
мы
оба
сказали.
Я
не
знал,
что
жизнь
может
быть
So
unfair.
Так
несправедлива.
Baby
you
did
this
to
me.
Детка,
ты
сделал
это
со
мной.
You
were
my
lover
Ты
был
моим
любовником
So
please
don't
take
offense
when
i
say
what
i
have
to
say.
Поэтому,
пожалуйста,
не
обижайся,
когда
я
говорю
то,
что
должен
сказать.
I
hope
you
die,
i
hope
you
die
Я
надеюсь,
ты
умрешь,
я
надеюсь,
ты
умрешь
Cause
you
never
loved
me
anyway.
Потому
что
ты
все
равно
никогда
меня
не
любил.
I...
you
never
never
never
never
never
never
never
never
Я...
ты
никогда-никогда-никогда-никогда-никогда-никогда-никогда-никогда
You
use
to
be
my
best
friend.
you
can
get
struck
by
lighting,
washed
away
by
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Тебя
может
ударить
молнией,
смыть
в
море,
The
sea,
burned
in
a
fire
just
don't
bring
it
back
to
me.
cause
Сжечь
в
огне,
только
не
возвращай
это
мне.
Потому
что
Cause
you
never
loved
me
anyway.
Потому
что
ты
все
равно
никогда
меня
не
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAY BRIAN HAROLD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.