Queen - Flick Of The Wrist - Remastered 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Flick Of The Wrist - Remastered 2011




Dislocate your spine if you don't sign he says
Вывихни позвоночник, если не подпишешь, он скажет:
I'll have you seeing double
Я заставлю тебя увидеть дважды.
Mesmerize you when he's tongue-tied
Загипнотизировал тебя, когда он был связан языком.
Simply with those eyes
Просто этими глазами.
Synchronize your minds and see
Синхронизируй свои мысли и Смотри.
The beast within him rise
Зверь внутри него восстает.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
It's a rip-off
Это грабеж.
Flick of the wrist and you're dead baby
Взмах запястья-и ты мертва, детка.
Blow him a kiss and you're mad
Подуй ему поцелуй, и ты злишься.
Flick of the wrist - he'll eat your heart out
Взмах запястья-он съест твое сердце.
A dig in the ribs and then a kick in the head
Копай ребра, а потом удар в голову.
He's taken an arm and taken a leg
Он взял руку и взял ногу.
All this time honey
Все это время, милая.
Baby you've been had.
Малышка, ты была такой.
Intoxicate your brain with what I'm saying
Отрави свой мозг тем, что я говорю.
If not you'll lie in knee-deep trouble
Если нет, ты будешь лежать в беде по колено.
Prostitute yourself he says
Проститутка себя, он говорит:
Castrate your human pride
Кастрируй свою человеческую гордость.
Sacrifice your leisure days
Пожертвуй своими днями отдыха.
Let me squeeze you till you've dried
Позволь мне сжать тебя, пока ты не высохнешь.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
It's a rip-off
Это грабеж.
Work my fingers to my bones
Работай пальцами до костей.
I scream with pain
Я кричу от боли.
I still make no impression
Я до сих пор не произвел никакого впечатления.
Seduce you with his money-make machine
Соблазняю тебя своей машиной для зарабатывания денег.
Cross-collateralize, (big-time money, money)
Кросс-коллатерализия, (большие деньги, деньги)
Reduce you to a muzak-fake machine
Сведу тебя к фальшивому музаку.
Then the last goodbye
Тогда последнее "прощай".
Flick of the wrist and you're dead baby
Взмах запястья-и ты мертва, детка.
Blow him a kiss and you're mad
Подуй ему поцелуй, и ты злишься.
Flick of the wrist - he'll eat your heart out
Взмах запястья-он съест твое сердце.
A dig in the ribs and then a kick in the head
Копай ребра, а потом удар в голову.
He's taken an arm, and taken a leg
Он взял руку и взял ногу.
All this time honey
Все это время, милая.





Writer(s): FREDDIE MERCURY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.