Paroles et traduction Queen - Good Old-Fashioned Lover Boy (Remastered)
I
can
dim
the
lights
and
sing
you
songs
full
of
sad
things
Я
могу
приглушить
свет
и
спеть
тебе
песни,
полные
печали.
We
can
do
the
tango
just
for
two
Мы
можем
танцевать
танго
только
для
двоих.
I
can
serenade
and
gently
play
on
your
heart
strings
Я
могу
петь
серенаду
и
нежно
играть
на
струнах
твоего
сердца.
Be
your
Valentino
just
for
you
Будь
своим
Валентино
только
для
тебя
Ooh,
love,
ooh,
loverboy
О,
Любовь,
о,
любовник.
What're
you
doin'
tonight,
hey,
boy?
Что
ты
сегодня
делаешь,
парень?
Set
my
alarm,
turn
on
my
charm
Заведи
мне
будильник,
включи
мое
обаяние.
That's
because
I'm
a
good
old-fashioned
loverboy
Это
потому,
что
я
добрый
старомодный
любовник.
Ooh,
let
me
feel
your
heartbeat
(Grow
faster,
faster)
О,
позволь
мне
почувствовать
твое
сердцебиение
(становись
быстрее,
быстрее).
Ooh,
ooh,
can
you
feel
my
love
heat?
О-О-О,
ты
чувствуешь
жар
моей
любви?
Come
on
and
sit
on
my
hot-seat
of
love
Давай,
садись
на
мое
горячее
сиденье
любви.
And
tell
me
how
do
you
feel
right
after
all
И
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
после
всего
этого?
I'd
like
for
you
and
I
to
go
romancing
Я
бы
хотела,
чтобы
у
нас
с
тобой
был
роман.
Say
the
word,
your
wish
is
my
command
Скажи
слово,
твое
желание-мой
приказ.
Ooh,
love,
ooh,
loverboy
О,
Любовь,
о,
любовник.
What're
you
doin'
tonight,
hey,
boy?
Что
ты
сегодня
делаешь,
парень?
Write
my
letter
Напиши
мое
письмо.
Feel
much
better
Чувствую
себя
намного
лучше
And
use
my
fancy
patter
on
the
telephone
И
использую
свою
причудливую
скороговорку
по
телефону
When
I'm
not
with
you
Когда
я
не
с
тобой.
Think
of
you
always
Я
всегда
думаю
о
тебе.
(I
miss
those
long
hot
summer
nights)
I
miss
you
(Я
скучаю
по
тем
долгим
жарким
летним
ночам)
я
скучаю
по
тебе.
When
I'm
not
with
you
Когда
я
не
с
тобой.
Think
of
me
always
Думай
обо
мне
всегда.
Love
you,
love
you
Люблю
тебя,
люблю
тебя.
Hey,
boy,
where
do
you
get
it
from?
Эй,
парень,
откуда
ты
это
взял?
Hey,
boy,
where
did
you
go?
Эй,
парень,
куда
ты
пропал?
I
learned
my
passion
Я
познал
свою
страсть.
In
the
good
old-fashioned
По-старому
доброму.
School
of
loverboys
Школа
влюбленных
парней
Dining
at
the
Ritz
we'll
meet
at
nine
precisely
(One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine
o'clock)
Обедаем
в
"Ритце",
встречаемся
ровно
в
девять
(час,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
часов).
I
will
pay
the
bill,
you
taste
the
wine
Я
заплачу
по
счету,
а
ты
отведай
вина.
Driving
back
in
style
in
my
saloon
will
do
quite
nicely
Ехать
назад
с
шиком
в
моем
салоне
будет
вполне
неплохо
Just
take
me
back
to
yours
that
will
be
fine
(Come
on
and
get
it)
Просто
забери
меня
к
себе,
и
все
будет
хорошо
(Ну
же,
возьми
это).
Ooh,
love
(There
he
goes
again)
О,
Любовь
моя
(вот
он
снова
идет).
(He's
my
good
old
fashioned
loverboy)
Ooh,
loverboy
(Он
мой
добрый
старомодный
любовник)
о,
любовник
What're
you
doin'
tonight,
hey,
boy?
Что
ты
сегодня
делаешь,
парень?
Everything's
all
right
Все
в
порядке.
Just
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
That's
because
I'm
a
good
old-fashioned
(fashioned)
loverboy
Это
потому,
что
я
хороший
старомодный
(старомодный)
любовник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.