Queen - Good Old-Fashioned Lover Boy - Top of the Pops, July 1977 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Good Old-Fashioned Lover Boy - Top of the Pops, July 1977




I can dim the lights and sing you songs
Я могу приглушить свет и спеть тебе песни.
Full of sad things
Полон печальных вещей.
We can do the tango just for two
Мы можем танцевать танго только для двоих.
I can serenade and gently play
Я умею петь серенаду и нежно играть.
On your heart strings
На струнах твоего сердца
Be your Valentino just for you
Будь своим Валентино только для тебя
Ooh love, ooh loverboy
О, Любовь моя, о, любовник!
What're you doin' tonight, hey boy
Что ты делаешь сегодня вечером, Эй, парень
Set my alarm, turn on my charm
Заведи мне будильник, включи мое обаяние.
That's because I'm a good old fashioned loverboy
Это потому что я добрый старомодный любовник
Ooh let me feel your heartbeat (grow faster, faster)
О, позволь мне почувствовать твое сердцебиение (становись быстрее, быстрее).
Ooh can you feel my love heat
О ты чувствуешь жар моей любви
Come on and sit on my hot seat of love
Давай, садись на мое горячее сиденье любви.
And tell me how do you feel right after all
И скажи мне, как ты себя чувствуешь после всего этого?
I'd like for you and I to go romancing
Я бы хотела, чтобы у нас с тобой был роман.
Say the word your wish is my command
Скажи слово твое желание мой приказ
Ooh love, ooh loverboy
О, Любовь моя, о, любовник!
What're you doin' tonight, hey boy
Что ты делаешь сегодня вечером, Эй, парень
Write my letter
Напиши мое письмо.
Feel much better
Почувствуй себя намного лучше
And use that fancy pattern on the telephone, yeah
И используй этот причудливый узор на телефоне, да
When I'm not with you
Когда я не с тобой.
I think of you always
Я всегда думаю о тебе.
I miss you
Я скучаю по тебе
When I'm not with you
Когда я не с тобой.
Think of me always
Думай обо мне всегда.
I love you, love you
Я люблю тебя, люблю тебя.
Hey boy where do you get it from
Эй парень откуда ты это берешь
Hey boy where did you go?
Эй, парень, куда ты пропал?
I learned my passion
Я познал свою страсть.
In the good old fashioned school of loverboys
В старой доброй школе влюбленных парней.
Dining at the Ritz we'll meet at nine (one,two, three, four, five, six, seven, eight, nine o'clock) precisely
Обедаем в "Ритце", встречаемся ровно в девять (час,два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять часов).
I will pay the bill, you taste the wine
Я заплачу по счету, а ты отведай вина.
Driving back in style, in my saloon will do quite nicely
Ехать назад с шиком, в моем салуне будет совсем неплохо
Take me back to yours that will be fine (Come on and get it)
Забери меня обратно к себе, это будет прекрасно (Давай, возьми это).
Ooh love, ooh loverboy
О, Любовь моя, о, любовник!
What're you doin' tonight, hey boy
Что ты делаешь сегодня вечером, Эй, парень
Everything's all right
Все в порядке.
Just hold on tight
Просто держись крепче.
That's because I'm a good old fashioned (fashioned) loverboy
Это потому, что я хороший старомодный (старомодный) любовник.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.