Paroles et traduction Queen - Good Old Fashioned Lover Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Fashioned Lover Boy
Старомодный Сердцеед
I
can
dim
the
lights
and
sing
you
songs
full
of
sad
things
Я
могу
приглушить
свет
и
спеть
тебе
песни,
полные
грусти,
We
can
do
the
tango
just
for
two
Мы
можем
станцевать
танго
только
для
нас
двоих,
I
can
serenade
and
gently
play
on
your
heart
strings
Я
могу
спеть
серенаду
и
нежно
играть
на
струнах
твоего
сердца,
Be
your
Valentino
just
for
you
Быть
твоим
Валентино
только
для
тебя.
Ooh
love,
ooh
loverboy
О,
любовь,
о,
сердцеед,
What
you
doing
tonight?
(oooh,
hey
boy)
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
(О,
эй,
девочка)
Set
my
alarm,
turn
on
my
charm
Заведу
будильник,
включу
свое
обаяние,
That's
because
I'm
a
good
old
fashioned
loverboy
Потому
что
я
старомодный
сердцеед.
Ooh,
let
me
feel
your
heartbeat
(grow
faster,
faster)
О,
позволь
мне
почувствовать,
как
бьется
твое
сердце
(все
быстрее,
быстрее),
(Ooh,
ooh),
can
you
feel
my
love
heat
(О,
о),
можешь
ли
ты
почувствовать
жар
моей
любви?
Come
on
and
sit
on
my
hot
seat
of
love
Иди
ко
мне,
сядь
на
мое
горячее
место
любви
And
tell
me
how
do
you
feel
right
after
all
И
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
после
всего.
I'd
like
for
you
and
I
to
go
romancing
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
с
тобой
отправились
на
романтическую
прогулку,
Say
the
word,
your
wish
is
my
command
Скажи
слово,
твое
желание
— мой
закон.
Ooh
love,
ooh
loverboy
О,
любовь,
о,
сердцеед,
What
you
doing
tonight?
(ooh,
hey
boy)
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
(О,
эй,
девочка)
Write
my
letter
Напишу
тебе
письмо,
We're
much
better
Нам
так
лучше,
And
use
my
fancy
patter
on
the
telephone
И
воспользуюсь
своим
красноречием
по
телефону.
When
I'm
not
with
you
Когда
я
не
с
тобой,
Think
of
you
always
Всегда
думаю
о
тебе.
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе.
When
I'm
not
with
you
Когда
я
не
с
тобой,
Think
of
me
always
Всегда
думай
обо
мне.
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Hey
boy,
where
do
you
get
it
from?
Эй,
девочка,
откуда
ты
это
взяла?
Hey
boy,
where
did
you
go?
Эй,
девочка,
куда
ты
пропала?
I
learned
my
passion
Я
научился
своей
страсти
In
the
good
old
fashioned
school
of
loverboys
В
старой
доброй
школе
сердцеедов.
Dining
at
the
Ritz
we'll
meet
at
nine,
(one,
two,
three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine
o'clock)
precisely
Ужин
в
"Рице",
встречаемся
в
девять,
(один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять
часов)
ровно.
I
will
pay
the
bill,
you
taste
the
wine
Я
заплачу
по
счету,
ты
попробуешь
вино.
Driving
back
in
style
in
my
saloon
will
do
quite
nicely
Поездка
обратно
в
моем
шикарном
авто
будет
весьма
кстати.
Take
me
back
to
yours
that
will
be
fine
Отвези
меня
к
себе,
это
будет
прекрасно.
Come
on
and
get
it
Давай,
действуй.
Ooh
love,
ooh
loverboy
О,
любовь,
о,
сердцеед,
What're
you
doing
tonight?
Hey
boy
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Эй,
девочка.
Everything's
all
right
Все
в
порядке,
Just
hold
on
tight
Просто
держись
крепче.
That's
because
I'm
a
good
old
fashioned,
fashioned
Потому
что
я
старомодный,
старомодный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERCURY FREDERICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.