Paroles et traduction Queen - Headlong (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you're
rushing
headlong,
you've
got
a
new
goal
И
ты
несешься
сломя
голову,
у
тебя
появилась
новая
цель
And
you're
rushing
headlong,
out
of
control
И
ты
несешься
сломя
голову,
не
контролируя
себя
And
you
think
you're
so
strong
И
ты
думаешь,
что
ты
такой
сильный
But
there
ain't
no
stopping
Но
это
уже
не
остановить
And
there's
nothin'
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Nothin'
you
can
do,
no,
there's
nothin'
you
can
do
about
it
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
нет,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
No,
there's
nothin
you
can,
nothin'
you
can,
nothin'
you
can
do
about
it
Нет,
ты
ничего
не
можешь,
ничего
не
можешь,
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
And
you're
rushing
headlong,
you've
got
a
new
goal
И
ты
несешься
сломя
голову,
у
тебя
появилась
новая
цель
And
you're
rushing
headlong,
out
of
control
И
ты
несешься
сломя
голову,
не
контролируя
себя
And
you
think
you're
so
strong
И
ты
думаешь,
что
ты
такой
сильный
But
there
ain't
no
stopping,
no,
there's
nothin'
you
can
do
about
it
Но
это
не
остановить,
нет,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Hey,
he
used
to
be
a
man
with
a
stick
in
his
hand
Эй,
раньше
он
был
человеком
с
палкой
в
руке
(Hoop
diddy
diddy,
hoop
diddy
do)
(Хуп
дидди
дидди,
хуп
дидди
ду)
She
used
to
be
a
woman
with
a
hot
dog
stand
Раньше
она
была
продавщицей
хот-догов
(Hoop
diddy
diddy,
hoop
diddy
do)
(Хуп
дидди
дидди,
хуп
дидди
ду)
Now
you've
got
soup
in
the
laundry
bag
Теперь
у
тебя
есть
суп
в
пакете
для
стирки
Now
you've
got
strings,
you're
gonna
lose
your
rag
Теперь
у
тебя
есть
ниточки,
ты
потеряешь
свою
тряпку
You're
gettin'
in
a
fight
Ты
ввязываешься
в
драку
Then
it
ain't
so
groovy
when
you're
screaming
in
the
night
Тогда
это
не
так
здорово,
когда
ты
кричишь
по
ночам.
Let
me
out
of
this
cheap
B
movie
Выпустите
меня
из
этого
дешевого
фильма
категории
"Б"
Headlong,
down
the
highway
Сломя
голову,
вниз
по
шоссе
And
you're
rushing
headlong,
out
of
control
И
ты
несешься
сломя
голову,
не
контролируя
себя
And
you
think
you're
so
strong
И
ты
думаешь,
что
ты
такой
сильный
But
there
ain't
no
stopping
and
you
can't
stop
rockin'
Но
остановиться
невозможно,
и
ты
не
можешь
перестать
зажигать.
And
there's
nothin
you
can,
nothin'
you
can,
nothin'
you
can
do
about
it
И
ты
ничего
не
можешь,
ничего
не
можешь,
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
When
a
red
hot
man
meets
a
white
hot
lady
Когда
раскаленный
докрасна
мужчина
встречает
раскаленную
добела
леди
(Hoop
diddy
diddy,
hoop
diddy
do)
(Хуп
дидди
дидди,
хуп
дидди
ду)
Soon
the
fire
starts
raging,
gets
you
more
than
half
crazy
Вскоре
огонь
начинает
бушевать,
сводя
тебя
с
ума
более
чем
наполовину
(Hoop
diddy
diddy,
hoop
diddy
do)
(Хуп
дидди
дидди,
хуп
дидди
ду)
Ooh,
now
they
start
freaking
everyway
you
turn
О,
теперь
они
начинают
беситься,
куда
бы
ты
ни
повернулся
You
can't
start
walking
'cause
your
feet
got
burned
Ты
не
можешь
начать
ходить,
потому
что
твои
ноги
обожжены
It
ain't
no
time
to
figure
wrong
from
right
Сейчас
не
время
отличать
неправильное
от
правильного
'Cause
reason's
out
of
the
window,
better
hold
on
tight
Потому
что
причина
в
другом,
лучше
держись
крепче.
You're
rushing
headlong
Ты
несешься
сломя
голову
Headlong,
out
of
control
Стремительный,
вышедший
из-под
контроля
And
you
think
you're
so
strong
И
ты
думаешь,
что
ты
такой
сильный
But
there
ain't
no
stopping
Но
это
уже
не
остановить
And
there's
nothin'
you,
nothin'
you,
nothin'
you
can
do
about
it
at
all
И
ты
ничего,
ничего,
ты
вообще
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
And
you're
rushing
headlong
down
the
highway
И
ты
сломя
голову
несешься
по
шоссе
And
you're
rushing
headlong,
out
of
control
И
ты
несешься
сломя
голову,
не
контролируя
себя
And
you
think
you're
so
strong
И
ты
думаешь,
что
ты
такой
сильный
But
there
ain't
no
stopping
Но
это
уже
не
остановить
There's
nothin',
nothin',
nothin'
you
can
do
about
it,
yeah
Ты
ничего,
ничего,
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, BRIAN MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.