Queen - Hijack My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Hijack My Heart




Just walking down the street, one cloudless sunny day
Просто иду по улице в один безоблачный солнечный день.
Just minding my business, thinking my thoughts, nothing much to say
Просто занимаюсь своими делами, думаю о своих мыслях, мне особо нечего сказать.
When suddenly I got hit, imagine my surprise
Когда вдруг меня ударили, представьте мое удивление.
Your smile came up and zapped me right between the eyes
Твоя улыбка появилась и ударила меня прямо между глаз.
I'd never seen anything to compare with your smile
Я никогда не видел ничего, что могло бы сравниться с твоей улыбкой.
I'd never seen anything that came within miles
Я никогда не видел ничего, что приближалось бы на мили.
My heart got hijacked by you
Ты похитил мое сердце.
Stuck in the traffic, stuck at the lights, what do I see?
Застрял в пробке, застрял на светофоре, что я вижу?
Some stupid bimbo in a fast car next to me
Какая-то глупая девчонка в быстрой машине рядом со мной.
She takes off, imagine my disgust
Она уходит, представь мое отвращение.
Like a bat out of hell, I get to eat her dust
Как летучая мышь из ада, я буду есть ее прах.
I never had known anything to compare with her laugh
Я никогда не знал ничего, что могло бы сравниться с ее смехом.
I'd never known anything that counted by half
Я никогда не знал ничего, что имело бы значение наполовину.
My heart got hijacked by you
Ты похитил мое сердце.
Hijack my heart
Укради мое сердце
Hijack my heart
Укради мое сердце
Steals my heart
Крадет мое сердце.
Hijack my heart
Укради мое сердце
Hijack my heart
Укради мое сердце
Look at the cities, look at the streets, what do you see?
Посмотрите на города, посмотрите на улицы, что вы видите?
Look at the faces, look at the people they all want to be
Посмотри на лица, посмотри на людей, которыми они хотят быть.
Suddenly hit by something they don't get to choose
Внезапно наткнувшись на что-то, они не могут выбрать.
It comes out of nowhere, right out of the blue
Это происходит из ниоткуда, прямо из ниоткуда.
I'd never seen anything to compare with your smile
Я никогда не видел ничего, что могло бы сравниться с твоей улыбкой.
I'd never seen anything that came within miles
Я никогда не видел ничего, что приближалось бы на мили.
My heart got hijacked by you
Ты похитил мое сердце.
(Hijack my heart)
(Похити мое сердце)
Now, you really got a hold on me
Теперь ты действительно завладела мной.
(You hijacked my heart)
(Ты похитил мое сердце)
Don't you know you won't let me be
Разве ты не знаешь, что не оставишь меня в покое?
(Stole my heart)
(Украл мое сердце)
Threw away the key
Выбросил ключ.
Ooh, baby, what's become of me?
О, детка, что со мной стало?
(You hijacked my heart)
(Ты похитил мое сердце)
Now, you really got a hold on me
Теперь ты действительно завладела мной.
(You hijacked my heart)
(Ты похитил мое сердце)





Writer(s): ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, BRIAN HAROLD MAY, JOHN DEACON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.