Paroles et traduction Queen - I Want It All
I
want
it
all
(hey,
yeah)
I
want
it
all
Я
хочу
все
это
(Эй,
да)
я
хочу
все
это
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
все,
и
хочу
сейчас.
Adventure
seeker
on
an
empty
street
Искатель
приключений
на
пустой
улице
Just
an
alley
creeper,
light
on
his
feet
Просто
бродяга
с
легкой
походкой.
A
young
fighter
screaming,
with
no
time
for
doubt
Молодой
боец
кричит,
Не
имея
времени
на
сомнения.
With
the
pain
and
anger,
can't
see
a
way
out
Из-за
боли
и
гнева
я
не
вижу
выхода.
"It
ain't
much
I'm
asking,"
I
heard
him
say
"Я
не
прошу
многого",
- услышал
я
его
голос.
"Got
to
find
me
a
future,
move
out
of
my
way"
"Найди
мне
будущее,
уйди
с
моего
пути".
I
want
it
all,
I
want
it
all
Я
хочу
все
это,
я
хочу
все
это.
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
всего
этого,
и
я
хочу
этого
сейчас,
I
want
it
all,
I
want
it
all
я
хочу
всего
этого,
я
хочу
всего
этого.
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
все,
и
хочу
сейчас.
Listen,
all
you
people,
come
gather
'round
Слушайте,
все
вы,
люди,
соберитесь
вокруг.
I
gotta
get
me
a
game
plan,
gotta
shake
you
to
the
ground
Я
должен
придумать
план
игры,
должен
потрясти
тебя
до
основания.
Just
give
me
what
I
know
is
mine
Просто
дай
мне
то,
что,
как
я
знаю,
принадлежит
мне.
People,
do
you
hear
me?
Just
give
me
the
sign
Люди,
Вы
меня
слышите?
просто
дайте
мне
знак
It
ain't
much
I'm
asking,
if
you
want
the
truth
Я
не
прошу
многого,
если
ты
хочешь
знать
правду.
Here's
to
the
future
for
the
dreams
of
youth
Выпьем
за
будущее
за
мечты
юности
I
want
it
all,
I
want
it
all
(Give
it
all,
I
want
it
all)
Я
хочу
все
это,
я
хочу
все
это
(Отдай
все
это,
я
хочу
все
это).
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
(Hey)
Я
хочу
все
это,
и
я
хочу
это
сейчас
(Эй)
I
want
it
all,
I
want
it
all
(Yes,
I
want
it
all,
hey)
Я
хочу
все
это,
я
хочу
все
это
(да,
я
хочу
все
это,
Эй)
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
все,
и
хочу
сейчас.
I'm
a
man
with
a
one-track
mind
Я
человек
с
односторонним
мышлением.
So
much
to
do
in
one
lifetime
(People,
do
you
hear
me?)
Столько
всего
нужно
сделать
за
одну
жизнь
(люди,
Вы
меня
слышите?)
Not
a
man
for
compromise
Я
не
из
тех,
кто
идет
на
компромиссы.
And
'wheres'
and
'whys'
and
living
lies
И
"где",
и
"почему",
и
живая
ложь.
So
I'm
living
it
all
(Yes,
I'm
living
it
all)
Так
что
я
живу
всем
этим
(Да,
я
живу
всем
этим).
And
I'm
giving
it
all
(And
I'm
giving
it
all,
ooh,
yeah)
И
я
отдаю
все
это
(и
я
отдаю
все
это,
О,
да).
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
It
ain't
much
I'm
asking,
if
you
want
the
truth
Я
не
прошу
многого,
если
ты
хочешь
знать
правду.
Here's
to
the
future,
hear
the
cry
of
youth
За
будущее,
услышь
крик
юности!
(Hear
the
cry,
hear
the
cry
of
youth)
(Услышь
крик,
услышь
крик
юности)
I
want
it
all,
I
want
it
all
Я
хочу
все
это,
я
хочу
все
это.
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
всего
этого,
и
я
хочу
этого
сейчас,
I
want
it
all,
I
want
it
all
(Hey,
yeah,
yeah)
я
хочу
всего
этого,
я
хочу
всего
этого
(Эй,
да,
да).
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
(Ooh,
ooh)
Я
хочу
все
это,
и
я
хочу
это
сейчас
(о-о-о).
And
I
want
it
now
И
я
хочу
этого
сейчас,
I
want
it,
I
want
it!
я
хочу
этого,
я
хочу
этого!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Freddie Mercury, Roger Taylor, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.