Queen - I'm Going Slightly Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - I'm Going Slightly Mad




I'm Going Slightly Mad
Я схожу с ума понемногу
When the outside temperature rises
Когда температура на улице поднимается,
And the meaning is, oh, so clear
И смысл, о, так ясен,
One thousand and one yellow daffodils
Тысяча один жёлтый нарцисс
Begin to dance in front of you, oh, dear
Начинает танцевать перед тобой, дорогая,
Are they trying to tell you something?
Они пытаются тебе что-то сказать?
You're missing that one final screw
Тебе не хватает одного винтика,
You're simply not in the pink, my dear
Ты не в лучшей форме, моя дорогая,
To be honest, you haven't got a clue
Если честно, ты понятия не имеешь,
I'm going slightly mad
Я схожу с ума понемногу,
I'm going slightly mad
Я схожу с ума понемногу,
It finally happened, happened
Это наконец случилось, случилось,
It finally happened, uh-huh
Это наконец случилось, ага,
It finally happened, I'm slightly mad
Это наконец случилось, я немного с ума схожу,
Oh, dear
О, дорогая,
I'm one card short of a full deck
Мне не хватает одной карты до полной колоды,
I'm not quite the shilling
Я не совсем шиллинг,
One wave short of a shipwreck
Мне не хватает одной волны до кораблекрушения,
I'm not my usual top billing
Я не на пике формы,
I'm coming down with a fever
У меня жар,
I'm really out to sea
Я действительно в море,
This kettle is boiling over
Этот чайник кипит,
I think I'm a banana tree
Кажется, я банановое дерево,
Oh, dear
О, дорогая,
I'm going slightly mad
Я схожу с ума понемногу,
I'm going slightly mad
Я схожу с ума понемногу,
It finally happened, happened
Это наконец случилось, случилось,
It finally happened, uh-huh
Это наконец случилось, ага,
It finally happened, I'm slightly mad
Это наконец случилось, я немного с ума схожу,
Oh, dear
О, дорогая,
I'm knitting with only one needle
Я вяжу одной спицей,
Unraveling fast, it's true
Распускаю быстро, это правда,
I'm driving only three wheels these days
Я езжу только на трёх колёсах в эти дни,
But, my dear, how about you?
Но, дорогая, как насчёт тебя?
I'm going slightly mad
Я схожу с ума понемногу,
I'm going slightly mad
Я схожу с ума понемногу,
It finally happened
Это наконец случилось,
It finally happened, oh yes
Это наконец случилось, о да,
It finally happened, I'm slightly mad
Это наконец случилось, я немного с ума схожу,
Just very slightly mad
Совсем немного с ума схожу,
And there you have it
И вот оно,





Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.