Paroles et traduction Queen - It's Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
And
I
hardly
know
your
name
И
я
едва
знаю
твое
имя.
And
if
I
say
I
love
you
in
the
candle
light
И
если
я
скажу
что
люблю
тебя
при
свете
свечи
There's
no
one
but
myself
to
blame
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
But
there's
something
inside
Но
внутри
что-то
есть.
That's
turning
my
mind
away
Это
сводит
меня
с
ума.
Oh,
how
I
could
love
you
О,
как
я
мог
бы
любить
тебя!
If
I
could
let
you
stay
Если
бы
я
мог
позволить
тебе
остаться
...
It's
late
when
I'm
bleeding
deep
inside
Уже
поздно,
когда
я
истекаю
кровью
глубоко
внутри.
It's
late,
ooh,
is
it
just
my
sickly
pride?
Уже
поздно,
Ох,
неужели
это
просто
моя
болезненная
гордость?
Too
late,
even
now
the
feeling
seems
to
steal
away
Слишком
поздно,
даже
сейчас
это
чувство,
кажется,
ускользает.
So
late,
though
I'm
crying
I
can't
help
but
hear
you
say
Так
поздно,
хоть
я
и
плачу,
я
не
могу
не
слышать,
как
ты
говоришь:
It's
late,
it's
late,
it's
late,
but
not
too
late
Поздно,
поздно,
поздно,
но
не
слишком
поздно.
The
way
you
love
me
То,
как
ты
любишь
меня.
Is
the
sweetest
love
around
Это
самая
сладкая
любовь
на
свете
But
after
all
this
time
Но
после
стольких
лет
...
The
more
I'm
trying
Чем
больше
я
стараюсь
The
more
I
seem
to
let
you
down
Тем
больше
я
тебя
разочаровываю.
Now
you
tell
me
you're
leaving
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
уходишь.
And
I
just
can't
believe
it's
true
И
я
просто
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Oh,
you
know
that
I
can
love
you
О,
ты
знаешь,
что
я
могу
любить
тебя.
Though
I
know
I
can't
be
true
Хотя
я
знаю,
что
не
могу
быть
правдой.
Oh,
you
made
me
love
you
О,
ты
заставил
меня
полюбить
тебя.
Don't
tell
me
that
we're
through
Не
говори
мне,
что
между
нами
все
кончено.
It's
late,
but
it's
driving
me
so
mad
Уже
поздно,
но
это
сводит
меня
с
ума.
It's
late,
yes,
I
know
but
don't
try
to
tell
me
that
Уже
поздно,
да,
я
знаю,
но
не
пытайся
сказать
мне
это.
It's
too
late,
save
our
love
you
can't
turn
out
the
lights
Слишком
поздно,
спаси
нашу
любовь,
ты
не
можешь
погасить
свет.
So
late,
I've
been
wrong
but
I'll
learn
to
be
right
Так
поздно,
я
ошибался,
но
я
научусь
быть
правым.
It's
late,
it's
late,
it's
late,
but
not
too
late
Поздно,
поздно,
поздно,
но
не
слишком
поздно.
I've
been
so
long
Я
так
долго
...
You've
been
so
long
Ты
так
долго
...
We've
been
so
long
tryna
work
it
out
Мы
так
долго
пытались
все
уладить
I
ain't
got
long
Мне
осталось
недолго.
You
ain't
got
long
Тебе
осталось
недолго.
We
gotta
know
what
this
life
is
all
about
Мы
должны
знать,
что
такое
эта
жизнь.
Tryna
work
it
out
Пытаюсь
разобраться
с
этим
Ooh,
too
late,
yeah
О,
слишком
поздно,
да
Too
late,
much
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
You're
staring
at
me
Ты
смотришь
на
меня.
With
suspicion
in
your
eye
С
подозрением
в
глазах.
You
say,
"What
game
are
you
playing?"
Ты
спрашиваешь:
"в
какую
игру
ты
играешь?"
What's
this
that
you're
saying?
Что
ты
говоришь?
I
know
that
I
can't
reply
Я
знаю,
что
не
могу
ответить.
If
I
take
you
tonight
Если
я
возьму
тебя
сегодня
вечером
...
Is
it
making
my
life
a
lie?
Делает
ли
это
мою
жизнь
ложью?
Oh,
you
make
me
wonder
О,
ты
заставляешь
меня
задуматься.
Did
I
live
my
life
right?
Правильно
ли
я
прожил
свою
жизнь?
It's
late,
but
it's
time
to
set
me
free
Уже
поздно,
но
пришло
время
освободить
меня.
It's
late,
ooh,
yes,
I
know
but
there's
no
way
it
has
to
be
Уже
поздно,
О,
да,
я
знаю,
но
так
не
должно
быть.
Too
late,
so,
let
the
fire
take
our
bodies
this
night
Слишком
поздно,
так
что
пусть
огонь
заберет
наши
тела
этой
ночью.
So
late,
let
the
waters
take
our
guilt
in
the
tide
Так
поздно,
пусть
воды
заберут
нашу
вину
в
прилив.
It's
late,
it's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно,
уже
поздно.
It's
late,
it's
late,
it's
late,
it's
late
Уже
поздно,
уже
поздно,
уже
поздно,
уже
поздно.
It's
all
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late,
come
on
Слишком
поздно,
давай!
Late
too
late,
oh,
yeah
Поздно,
слишком
поздно,
О,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.