Queen - It's a Hard Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - It's a Hard Life




I don't want my freedom
Мне не нужна моя свобода.
There's no reason for living with a broken heart
Нет причин жить с разбитым сердцем.
This is a tricky situation
Это непростая ситуация.
I've only got myself to blame
Я должен винить только себя.
It's just a simple fact of life
Это просто простой факт жизни.
It can happen to any one
Это может случиться с кем угодно.
You win, you lose
Ты выигрываешь, ты проигрываешь.
It's a chance you have to take with love Yeah, I fell in love
Это шанс, который ты должна принять с любовью, да, я влюбилась.
But now you say it's over and I'm falling apart
Но теперь ты говоришь, что все кончено, и я разваливаюсь на части.
It's a hard life to be true lovers together
Это трудная жизнь, чтобы быть настоящими любовниками вместе.
To love and live forever in each others hearts
Любить и жить вечно в сердцах друг друга.
It's a long hard fight to learn to care for each other
Это долгий трудный бой, чтобы научиться заботиться друг о друге.
To trust in one another right from the start
Доверять друг другу с самого начала.
When you're in love
Когда ты влюблен.
I try and mend the broken pieces
Я пытаюсь починить осколки.
I try to fight back the tears
Я пытаюсь сдержать слезы.
They say it's just a state of mind
Говорят, это просто состояние души.
But it happens to everyone
Но это случается со всеми.
How it hurts deep inside
Как больно глубоко внутри ...
When your love has cut you down to size
Когда твоя любовь обрежет тебя до размеров.
Life is tough on your own
Жизнь трудна сама по себе.
Now I'm waiting for something to fall from the skies
Теперь я жду, когда что-то упадет с небес.
I'm waiting for love
Я жду любви.
Yes, it's a hard life, two lovers together
Да, это тяжелая жизнь, двое влюбленных вместе.
To love and live forever in each others hearts
Любить и жить вечно в сердцах друг друга.
It's a long hard fight to learn to care for each other
Это долгий трудный бой, чтобы научиться заботиться друг о друге.
To trust in one another right from the start
Доверять друг другу с самого начала.
When you're in love
Когда ты влюблен.
Yes, it's a hard life in a world that's filled with sorrow
Да, это тяжелая жизнь в мире, полном печали.
There are people searching for love in every way
Есть люди, которые ищут любовь во всех смыслах.
It's a long hard fight but I'll always live for tomorrow
Это долгий тяжелый бой, но я всегда буду жить ради завтрашнего дня.
I'll look back at myself and say I did it for love
Я оглянусь на себя и скажу, что сделал это ради любви.
Yes, I did it for love
Да, я сделал это ради любви.
For love
Ради любви.
I did it for love!
Я сделал это ради любви!





Writer(s): MERCURY FREDERICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.