Paroles et traduction Queen - Keep Yourself Alive (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Yourself Alive (Live)
Остаться в живых (концертная запись)
I
was
told
a
million
times
Миллион
раз
мне
твердили,
Of
all
the
troubles
in
my
way
О
всех
преградах
на
моем
пути,
How
I
had
to
keep
on
trying
Как
должен
я
стараться,
Little
better
ev'ry
day
С
каждым
днем
хоть
чуть
расти.
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
если
б
я
пересек
миллион
рек,
And
I
rode
a
million
miles
И
миллион
миль
проехал,
Then
I'd
still
be
where
I
started
Я
б
все
равно
остался
там
же,
Bread
and
butter
for
a
smile
Где
улыбка
— хлеб
мой
насущный.
Well
I
sold
a
million
mirrors
Я
продал
миллион
зеркал,
In
a
shop
in
Alley
Way
В
лавке
на
узкой
улочке,
But
I
never
saw
my
face
Но
своего
отражения
In
any
window
any
day
Не
видел
ни
в
одном
окошке.
Well
they
say
your
folks
are
telling
you
Говорят,
твои
родные
хотят,
To
be
a
super
star
Чтоб
ты
стал
суперзвездой,
But
I
tell
you
just
be
satisfied
А
я
тебе
говорю,
дорогая,
будь
довольна
To
stay
right
where
you
are
Тем,
что
имеешь,
постой.
Keep
yourself
alive
keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
останься
в
живых,
It'll
take
you
all
your
time
and
a
money
На
это
уйдет
все
твое
время
и
деньги,
Honey
you'll
survive
Милая,
ты
выживешь.
Well
I've
loved
a
million
women
Я
любил
миллион
женщин,
In
a
belladonic
haze
В
дурмане
белладонны,
And
I
ate
a
million
dinners
И
съел
миллион
обедов,
Brought
to
me
on
silver
trays
Поданных
мне
на
серебряных
подносах.
Give
me
ev'rything
I
need
Дай
мне
все,
что
нужно,
To
feed
my
body
and
my
soul
Чтобы
напитать
тело
и
душу,
And
I'll
grow
a
little
bigger
И
я
стану
немного
больше,
Maybe
that
can
be
my
goal
Может
быть,
в
этом
моя
цель.
I
was
told
a
million
times
Миллион
раз
мне
твердили,
Of
all
the
people
in
my
way
О
всех
людях
на
моем
пути,
How
I
had
to
keep
on
trying
Как
должен
я
стараться,
And
get
better
ev'ry
day
И
с
каждым
днем
лучше
стать.
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
если
б
я
пересек
миллион
рек,
And
I
rode
a
million
miles
И
миллион
миль
проехал,
Then
I'd
still
be
where
I
started
Я
б
все
равно
остался
там
же,
Still
be
where
I
started
Остался
там
же.
Keep
yourself
alive
keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
останься
в
живых,
It'll
take
you
all
your
time
and
money
honey
На
это
уйдет
все
твое
время
и
деньги,
милая,
You'll
survive
Ты
выживешь.
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
It'll
take
you
all
your
time
and
money
На
это
уйдет
все
твое
время
и
деньги,
To
keep
me
satisfied
Чтобы
меня
удовлетворить.
Do
you
think
you're
better
ev'ry
day
Думаешь,
ты
становишься
лучше
с
каждым
днем?
No
I
just
think
I'm
two
steps
nearer
to
my
grave
Нет,
я
просто
думаю,
что
я
на
два
шага
ближе
к
могиле.
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
Keep
yourself
alive
mm
Останься
в
живых,
мм,
You
take
your
time
and
take
your
money
Не
торопись
и
трать
свои
деньги,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
All
you
people
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
останьтесь
в
живых,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
It'll
take
you
all
your
time
and
a
money
На
это
уйдет
все
твое
время
и
деньги,
To
keep
me
satisfied
Чтобы
меня
удовлетворить.
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
Keep
yourself
alive
Останься
в
живых,
All
you
people
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
останьтесь
в
живых,
Take
you
all
your
time
and
money
honey
На
это
уйдет
все
твое
время
и
деньги,
милая,
You
will
survive
Ты
выживешь.
Keep
you
satisfied
Чтобы
ты
была
довольна.
Keep
you
satisfied
Чтобы
ты
была
довольна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.