Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Yourself Alive (Long-Lost Retake, June 1975)
Оставайся в живых (давно утерянная запись, июнь 1975)
I
was
told
a
million
times
of
all
the
troubles
in
my
way
Миллион
раз
мне
твердили
о
всех
трудностях
на
моем
пути,
Tried
to
grow
a
little
wiser,
little
better
every
day
Я
старался
стать
немного
мудрее,
немного
лучше
каждый
день.
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
если
бы
я
пересек
миллион
рек
And
I
rode
a
million
miles
И
проехал
миллион
миль,
Then
I'd
still
be
where
I
started,
bread
and
butter
for
a
smile
Я
бы
все
равно
остался
там,
где
начал,
хлеб
и
масло
за
улыбку,
милая.
Well,
I
sold
a
million
mirrors
in
a
shopping
alley
way
Что
ж,
я
продал
миллион
зеркал
в
торговом
переулке,
But
I
never
saw
my
face
in
any
window,
any
day
Но
я
никогда
не
видел
своего
лица
ни
в
одном
окне,
ни
в
один
день.
Now
they
say
your
folks
are
telling
you
Теперь
говорят,
что
твои
родные
твердят
тебе:
"Be
a
super
star"
"Будь
суперзвездой",
But
I
tell
you
just
be
satisfied
Но
я
говорю
тебе,
просто
будь
довольна
And
stay
right
where
you
are
И
оставайся
там,
где
ты
есть.
Keep
yourself
alive,
ooh
Оставайся
в
живых,
оу,
Keep
yourself
alive,
ooh
Оставайся
в
живых,
оу,
Take
you
all
your
time
and
money
Потратишь
все
свое
время
и
деньги,
Honey,
you'll
survive
Дорогая,
ты
выживешь.
Well,
I've
loved
a
million
women
in
a
belladonic
haze
Что
ж,
я
любил
миллион
женщин
в
белладонновом
тумане,
And
I
ate
a
million
dinners
brought
to
me
on
silver
trays
И
я
съел
миллион
обедов,
принесенных
мне
на
серебряных
подносах.
Give
me
everything
I
need
to
feed
my
body
and
my
soul
Дай
мне
все,
что
нужно,
чтобы
накормить
мое
тело
и
душу,
And
I'll
grow
a
little
bigger,
maybe
that
can
be
my
goal
И
я
стану
немного
больше,
возможно,
это
может
быть
моей
целью.
I
was
told
a
million
times
of
all
the
troubles
in
my
way
Миллион
раз
мне
твердили
о
всех
трудностях
на
моем
пути,
How
I
had
to
keep
on
trying
and
get
better
every
day
Как
я
должен
продолжать
стараться
и
становиться
лучше
каждый
день.
But
if
I
crossed
a
million
rivers
Но
если
бы
я
пересек
миллион
рек
And
I
rode
a
million
miles
И
проехал
миллион
миль,
Then
I'd
still
be
where
I
started
Я
бы
все
равно
остался
там,
где
начал,
Same
as
when
I
started
Так
же,
как
когда
я
начинал.
Keep
yourself
alive,
come
on
Оставайся
в
живых,
давай,
Keep
yourself
alive,
ooh
Оставайся
в
живых,
оу,
All
you
people,
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
оставайтесь
в
живых.
Keep
yourself
alive,
oh,
yeah
Оставайся
в
живых,
о,
да,
Keep
yourself
alive,
ooh
Оставайся
в
живых,
оу,
It'll
take
your
time
and
money
Потребуется
все
твое
время
и
деньги,
To
keep
you
satisfied
Чтобы
ты
была
довольна.
Do
you
think
you're
better
every
day?
Думаешь,
ты
становишься
лучше
каждый
день?
No,
I
just
think
I'm
two
steps
nearer
to
my
grave
Нет,
я
просто
думаю,
что
я
на
два
шага
ближе
к
своей
могиле.
Keep
yourself
alive,
come
on
Оставайся
в
живых,
давай,
Keep
yourself
alive,
ooh
Оставайся
в
живых,
оу,
Take
you
all
your
time
and
money
Потратишь
все
свое
время
и
деньги,
Honey,
you'll
survive
Дорогая,
ты
выживешь.
Keep
yourself
alive,
keep
on
Оставайся
в
живых,
продолжай,
Keep
yourself
alive,
ooh
Оставайся
в
живых,
оу,
All
you
people,
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
оставайтесь
в
живых.
Keep
yourself
alive,
come
on,
come
on
Оставайся
в
живых,
давай,
давай,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Get
it,
get
it,
get
it,
boy
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
парень,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
All
you
people,
keep
yourself
alive
Все
вы,
люди,
оставайтесь
в
живых,
It'll
take
you
all
your
time
and
money,
honey
Это
займет
все
твое
время
и
деньги,
дорогая,
You'll
survive
Ты
выживешь,
Keep
you
satisfied
Оставайся
довольной,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых,
Keep
yourself
alive
Оставайся
в
живых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY
1
Don't Stop Me Now - Live, European Tour / 1979
2
Bicycle Race (Live, European Tour / 1979)
3
Bohemian Rhapsody (Live in Budapest in 1986)
4
We Are the Champions (Live in Budapest in 1986)
5
Spread Your Wings (BBC session, October 1977)
6
We Will Rock You (Fast Version) [Live, European Tour 1979]
7
Brighton Rock
8
God Save the Queen
9
Dreamers Ball
10
Love of My Life (Live in Budapest in 1986)
11
Keep Yourself Alive (Long-Lost Retake, June 1975)
12
Sheer Heart Attack (live in Paris, February 1979)
13
I'm In Love With My Car (Live, European Tour / 1979)
14
'39 (Live At Earl's Court, London / June 1977)
15
Let Me Entertain You (Live At The Montreal Forum)
16
Death on Two Legs
17
Get Down Make Love (Live At the Bowl)
18
You're My Best Friend - Live, European Tour / 1979
19
You're My Best Friend (Live, European Tour 1979)
20
Brighton Rock (Live)
21
Sheer Heart Attack (Live, European Tour / 1979)
22
We Will Rock You (Live, European Tour / 1979)
23
We Are the Champions (Live, European Tour 1979)
24
Now I'm Here (Live, European Tour 1979)
25
You're My Best Friend (Live)
26
Let Me Entertain You (Live, European Tour 1979)
27
Let Me Entertain You - Live
28
Death On Two Legs (Live)
29
Bicycle Race (Live)
30
I'm In Love With My Car - Live
31
Tie Your Mother Down (Live, European Tour / 1979)
32
Tie Your Mother Down (Live)
33
Bohemian Rhapsody (Live, European Tour / 1979)
34
Brighton Rock (Live, European Tour / 1979)
35
Spread Your Wings (Live)
36
Spread Your Wings (Live, European Tour 1979)
37
Don't Stop Me Now (Live)
38
Don't Stop Me Now (Live, European Tour 1979)
39
Keep Yourself Alive (Live, European Tour / 1979)
40
'39 (Live, European Tour / 1979)
41
'39 (Live)
42
Dreamer's Ball (Live)
43
Dreamer's Ball (Live, European Tour / 1979)
44
God Save the Queen (Live, European Tour / 1979)
45
Love of My Life (Live, European Tour / 1979)
46
We Will Rock You - Live, European Tour / 1979
47
We Will Rock You (Fast Version) [Live]
48
Killer Queen (Live, European Tour / 1979)
49
Death On Two Legs (Live, European Tour / 1979)
50
Get Down, Make Love (Live, European Tour / 1979)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.