Queen - Khashoggi's Ship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Khashoggi's Ship




Who said my party was all over
Кто сказал, что моя вечеринка закончилась?
I'm in pretty good shape
Я в хорошей форме.
The best years of my life are like a supernova
Лучшие годы моей жизни подобны вспышке сверхновой.
Perpetual craze, I said that
Вечное помешательство, я так и сказал.
Everybody drank my wine, you get my drift
Все пили мое вино, ты понимаешь, что я имею в виду.
And then we took a holiday on Khashoggi's Ship, well
А потом мы взяли отпуск на корабле Хашогги.
We really had a good good time, they was all so sexy
Мы действительно хорошо провели время, все они были такими сексуальными
We was bad, we was blitzed
Мы были плохими, мы были ошеломлены.
All in all it was a pretty good trip
В общем, это было довольно хорошее путешествие.
This big bad sucker with a fist as big as your head
Этот большой плохой сосунок с кулаком размером с твою голову
Wanted to get me, I said go away
Хотел заполучить меня, а я сказал: "Уходи!"
I said kiss my ass honey
Я сказал Поцелуй меня в зад милая
He pulled out a gun, wanted to arrest me
Он вытащил пистолет, хотел арестовать меня.
I said uh, uh, babe
Я сказал: Э-э-э, детка
Now listen no one stops my party
Послушай, никто не остановит мою вечеринку.
No-one stops my party
Никто не остановит мою вечеринку.
No one, no one, no one stops my party
Никто, никто, никто не остановит мою вечеринку.
Just like I said
Как я и говорил
We were phased, we was pissed
Мы были напуганы, мы были в бешенстве.
Just having a total eclipse
Просто полное затмение
That's good
Это хорошо.
This one's on me, so let us do it just right
Это за мой счет, так что давай сделаем все как надо.
This here one party don't get started 'till midnight
Эта вечеринка начнется только в полночь .
Everybody's party to the left
Все налево!
Party to the right
Вечеринка справа
Lay mine in the middle
Положи мой посередине.
Do it all night, alright, alright
Делай это всю ночь, хорошо, хорошо.
Two within the middle with you
Двое в середине с тобой
We're going buddy
Мы идем приятель
Left, right
Налево, направо
Left, right
Налево, направо
No one stops my...
Никто не остановит мою...





Writer(s): ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, BRIAN HAROLD MAY, JOHN DEACON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.