Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
keeps
Moët
et
Chandon
in
her
pretty
cabinet
Sie
bewahrt
Moët
et
Chandon
in
ihrem
schönen
Schrank
auf
"Let
them
eat
cake",
she
says
just
like
Marie
Antoinette
„Sollen
sie
doch
Kuchen
essen“,
sagt
sie
genau
wie
Marie
Antoinette
A
built-in
remedy
for
Kruschev
and
Kennedy
Ein
sicheres
Mittel
gegen
Chruschtschow
und
Kennedy
At
anytime,
an
invitation
you
can't
decline
Jederzeit
eine
Einladung,
die
man
nicht
ablehnen
kann
Caviar
and
cigarettes
Kaviar
und
Zigaretten
Well
versed
in
etiquette
Sehr
bewandert
in
Etikette
Extraordinarily
nice
Außergewöhnlich
nett
She's
a
Killer
Queen
Sie
ist
eine
Killer
Queen
Gunpowder,
gelatine
Schießpulver,
Gelatine
Dynamite
with
a
laser
beam
Dynamit
mit
einem
Laserstrahl
Guaranteed
to
blow
your
mind
(anytime)
Garantiert,
dir
den
Verstand
zu
rauben
(jederzeit)
Ooh,
recommended
at
the
price
Ooh,
zu
dem
Preis
empfohlen
Insatiable
an
appetite
Ein
unstillbarer
Appetit
Wanna
try?
Willst
du's
versuchen?
To
avoid
complications
Um
Komplikationen
zu
vermeiden
She
never
kept
the
same
address
Hatte
sie
nie
dieselbe
Adresse
In
conversation
Im
Gespräch
She
spoke
just
like
a
baroness
Sprach
sie
genau
wie
eine
Baronin
Met
a
man
from
China
Traf
einen
Mann
aus
China
Went
down
to
Geisha
Minah
Ging
zu
Geisha
Minah
hinunter
Then
again
incidentally
Dann
wieder,
nebenbei
bemerkt
If
you're
that
way
inclined
Falls
du
so
veranlagt
bist
Perfume
came
naturally
from
Paris
(naturally)
Parfüm
kam
natürlich
aus
Paris
(natürlich)
For
cars
she
couldn't
care
less
Autos
waren
ihr
völlig
egal
Fastidious
and
precise
Penibel
und
präzise
She's
a
Killer
Queen
Sie
ist
eine
Killer
Queen
Gunpowder,
gelatine
Schießpulver,
Gelatine
Dynamite
with
a
laser
beam
Dynamit
mit
einem
Laserstrahl
Guaranteed
to
blow
your
mind
(anytime)
Garantiert,
dir
den
Verstand
zu
rauben
(jederzeit)
She's
as
willing
as
playful
as
a
pussy
cat
Ist
sie
so
willig
wie
verspielt
wie
ein
Kätzchen
Then
momentarily
out
of
action
Dann
vorübergehend
außer
Gefecht
Temporarily
out
of
gas
Vorübergehend
ohne
Saft
To
absolutely
drive
you
wild,
wild
Um
dich
absolut
wild
zu
machen,
wild
She's
all
out
to
get
you
Sie
ist
ganz
darauf
aus,
dich
zu
kriegen
She's
a
Killer
Queen
Sie
ist
eine
Killer
Queen
Gunpowder,
gelatine
Schießpulver,
Gelatine
Dynamite
with
a
laser
beam
Dynamit
mit
einem
Laserstrahl
Guaranteed
to
blow
your
mind
(anytime)
Garantiert,
dir
den
Verstand
zu
rauben
(jederzeit)
Ooh,
recommended
at
the
price
Ooh,
zu
dem
Preis
empfohlen
Insatiable
an
appetite
Ein
unstillbarer
Appetit
Wanna
try?
Willst
du's
versuchen?
You
wanna
try
Du
willst
es
versuchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercury Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.