Queen - Let Me Live - Remastered 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Let Me Live - Remastered 2011




Take a piece of my heart
Возьми кусочек моего сердца.
Take a piece of my soul
Возьми частичку моей души.
Let me live
Позволь мне жить.
Why don't you take another little piece of my heart?
Почему бы тебе не взять еще кусочек моего сердца?
Why don't you take it and break it and tear it all apart?
Почему бы тебе не взять и не разорвать все на части?
All I do is give and all you do is take
Все, что я делаю-это отдаю, а ты делаешь-забираешь.
Baby, why don't you give me a brand new start?
Детка, почему бы тебе не начать с чистого листа?
So let me live, so let me live
Так позволь мне жить, так позволь мне жить.
Let me live, leave me alone
Позволь мне жить, оставь меня в покое.
Let me live, baby
Позволь мне жить, детка.
And make a brand new start
И начать все заново.
Why don't you take another little piece of my soul?
Почему бы тебе не взять еще кусочек моей души?
Why don't you shape it and shake it 'til you're really in control?
Почему бы тебе не изменить его и не потрясти, пока ты не станешь все контролировать?
All you do is take and all I do is give
Все, что ты делаешь, - это берешь, а все, что я делаю-даю.
All that I'm askin' is a chance to live
Все, о чем я прошу-это шанс жить.
So let me live, so let me live
Так позволь мне жить, так позволь мне жить.
Leave me alone, let me live, let me live
Оставь меня в покое, позволь мне жить, позволь мне жить.
Why don't you let me make a brand new start?
Почему бы тебе не дать мне начать все сначала?
And it's a long hard struggle
И это долгая тяжелая борьба.
But you can always depend on me
Но ты всегда можешь положиться на меня.
And if you're ever in trouble
И если ты когда-нибудь попадешь в беду ...
You know where I will be
Ты знаешь, где я буду.
Why don't you take another little piece of my life?
Почему бы тебе не взять еще одну частичку моей жизни?
Why don't you twist it and turn it and cut it like a knife?
Почему бы тебе не покрутить, не повернуть и не порезать, как нож?
All you do is live, all I do is die
Все, что ты делаешь-это живешь, все, что я делаю-умираю.
Why can't we just be friends, stop livin' a lie?
Почему мы не можем просто быть друзьями, перестать жить во лжи?
So let me live, so let me live
Так позволь мне жить, так позволь мне жить.
Let me live, leave me alone
Позволь мне жить, оставь меня в покое.
Please, let me live
Пожалуйста, позволь мне жить.
Why don't you live a little, baby?
Почему бы тебе не пожить немного, детка?
Why don't you give a little love?
Почему бы тебе не подарить немного любви?
Go for it, baby
Давай, детка!
Let me live
Позволь мне жить.
Please, let me live
Пожалуйста, позволь мне жить.
Baby, let me live
Детка, позволь мне жить.
And make a brand new start
И начать все заново.
Let me live, let me live
Позволь мне жить, позволь мне жить.
Let me live
Позволь мне жить.
Come on, let me live
Давай, позволь мне жить.
In your heart, baby
В твоем сердце, детка.
Take another piece, take another piece
Возьми еще кусочек, возьми еще кусочек.
Take another piece, take another piece
Возьми еще кусочек, возьми еще кусочек.
Please, let me live
Пожалуйста, позволь мне жить.
Take another piece, take another piece
Возьми еще кусочек, возьми еще кусочек.
Take another piece, take another piece
Возьми еще кусочек, возьми еще кусочек.
Why don't you take another piece?
Почему бы тебе не взять еще кусочек?
Take another little piece of my heart, baby
Возьми еще кусочек моего сердца, детка.
Make a brand new start
Начни все сначала.
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка.
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка.
All you do is take, take
Все, что ты делаешь-это берешь, берешь.
Let me live, let me live
Позволь мне жить, позволь мне жить.
Oh, yeah, let
О, да, позволь ...
Let me live
Позволь мне жить.





Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.