Paroles et traduction Queen - No One But You (Only the Good Die Young)
A
hand
above
the
water
Рука
над
водой.
An
angel
reaching
for
the
sky
Ангел
тянется
к
небу.
Is
it
raining
in
heaven
На
небесах
идет
дождь
Do
you
want
us
to
cry?
Ты
хочешь,
чтобы
мы
плакали?
And
everywhere
the
broken-hearted
И
повсюду
разбитые
сердца.
On
every
lonely
avenue
На
каждом
пустынном
проспекте.
No-one
could
reach
them
Никто
не
мог
дотянуться
до
них.
No-one
but
you
Никто,
кроме
тебя.
One
by
one
Один
за
другим
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flying
too
close
to
the
sun
Они
просто
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
And
life
goes
on
-
И
жизнь
продолжается
...
Without
you...
Без
тебя...
Another
Tricky
Situation
Еще
Одна
Сложная
Ситуация
I
get
to
drowin'
in
the
Blues
Я
начинаю
тонуть
в
тоске.
And
I
find
myself
thinkin'
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
думаю:
Well
- what
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Yes!
- it
was
such
an
operation
Да!
- это
была
такая
операция.
Forever
paying
every
due
Вечно
платить
по
всем
счетам.
Hell,
you
made
a
sensation
Черт,
ты
произвел
сенсацию!
You
found
a
way
through
- and
Ты
нашел
путь
- и
One
by
one
Один
за
другим.
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
просто
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
We'll
remember
Мы
будем
помнить.
And
now
the
party
must
be
over
А
теперь
вечеринка
должна
закончиться.
I
guess
we'll
never
understand
Думаю,
мы
никогда
не
поймем.
The
sense
of
your
leaving
Смысл
твоего
ухода
Was
it
the
way
it
was
planned?
Так
ли
все
было
задумано?
And
so
we
grace
another
table
И
вот
мы
украшаем
еще
один
стол.
And
raise
our
glasses
one
more
time
И
поднимем
наши
бокалы
еще
раз.
There's
a
face
at
the
window
В
окне
чье-то
лицо.
And
I
ain't
never,
never
sayin'
goodbye...
И
я
никогда,
никогда
не
прощаюсь...
One
by
one
Один
за
другим
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
просто
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
Cryin'
for
nothing
Плачу
ни
о
чем.
Cryin'
for
no-one
Ни
о
ком
не
плачу.
No-one
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Harold May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.