Paroles et traduction Queen - Radio Ga Ga - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Ga Ga - Remastered 2011
Радио Га Га - Ремастеринг 2011
I'd
sit
alone
and
watch
your
light
Я
сидел
один,
наблюдая
за
твоим
светом,
My
only
friend
through
teenage
nights
Моя
единственная
подруга
в
подростковые
ночи.
And
ev'rything
I
had
to
know
И
всё,
что
мне
нужно
было
знать,
I
heard
it
on
my
radio
Я
слышал
по
своему
радио.
You
gave
them
all
those
old
time
stars
Ты
подарила
им
всех
тех
старых
звёзд,
Through
wars
of
worlds,
invaded
by
Mars
Сквозь
войны
миров,
вторжение
марсиан.
You
made
'em
laugh,
you
made
'em
cry
Ты
заставляла
их
смеяться,
ты
заставляла
их
плакать,
You
made
us
feel
like
we
could
fly
Ты
давала
нам
ощущение
полёта.
So
don't
become
some
background
noise
Так
что
не
становись
фоновым
шумом,
A
backdrop
for
the
girls
and
boys
Задним
планом
для
девочек
и
мальчиков,
Who
just
don't
know
or
just
don't
care
Которые
просто
не
знают
или
просто
не
заботятся,
And
just
complain
when
you're
not
there
И
просто
жалуются,
когда
тебя
нет.
You
had
your
time
you
had
the
power
У
тебя
было
своё
время,
у
тебя
была
сила,
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Тебе
ещё
предстоит
пережить
свой
звёздный
час.
Radio
(radio)
Радио
(радио)
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим,
это
радио
га
га
Radio
goo
goo
Радио
гу
гу
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим,
это
радио
га
га
Radio
blah
blah
Радио
бла
бла
Radio
what's
new?
Радио,
что
нового?
Radio
someone
still
loves
you
Радио,
кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
We
watch
the
shows,
we
watch
the
stars
Мы
смотрим
шоу,
мы
смотрим
на
звёзд
On
videos
for
hours
and
hours
В
видео
часами
напролёт.
We
hardly
need
to
use
our
ears
Нам
почти
не
нужно
использовать
наши
уши,
How
music
changes
through
the
years
Как
меняется
музыка
с
годами.
Let's
hope
you
never
leave
old
friend
Будем
надеяться,
что
ты
никогда
не
уйдёшь,
старый
друг,
Like
all
good
things
on
you
we
depend
Как
и
от
всех
хороших
вещей,
мы
зависим
от
тебя.
So
stick
around
'cause
we
might
miss
you
Так
что
оставайся
рядом,
потому
что
мы
можем
скучать
по
тебе,
When
we
grow
tired
of
all
this
visual
Когда
устанем
от
всей
этой
визуализации.
You
had
your
time
you
had
the
power
У
тебя
было
своё
время,
у
тебя
была
сила,
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Тебе
ещё
предстоит
пережить
свой
звёздный
час.
Radio
(radio)
Радио
(радио)
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим,
это
радио
га
га
Radio
goo
goo
Радио
гу
гу
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим,
это
радио
га
га
Radio
goo
goo
Радио
гу
гу
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Всё,
что
мы
слышим,
это
радио
га
га
Radio
blah
blah
Радио
бла
бла
Radio
what's
new?
Радио,
что
нового?
Someone
still
loves
you
Кто-то
всё
ещё
любит
тебя.
You
had
your
time,
you
had
the
power
У
тебя
было
своё
время,
у
тебя
была
сила,
You've
yet
to
have,
your
finest
hour
Тебе
ещё
предстоит
пережить
свой
звёздный
час.
Radio
(radio)
Радио
(радио)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor, Roger Aitken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.