Paroles et traduction Queen - Radio Ga Ga (Remastered)
I'd
sit
alone
and
watch
your
light
Я
сидел
один,
глядя
на
твой
свет
My
only
friend
through
teenage
nights
Мой
единственный
друг
в
те
подростковые
ночи
And
everything
I
had
to
know
И
все,
что
мне
нужно
было
знать
I
heard
it
on
my
radio
Я
слышал
на
своем
радио
You
gave
them
all
those
old-time
stars
Ты
подарило
им
всех
звезд
прошлого
Through
wars
of
worlds,
invaded
by
Mars
Через
войны
миров,
захваченных
марсианами
You
made
'em
laugh,
you
made
'em
cry
Ты
заставляло
их
смеяться,
заставляло
их
плакать
You
made
us
feel
like
we
could
fly
(radio)
Вы
заставили
нас
почувствовать,
что
мы
можем
летать
(радио)
So
don't
become
some
background
noise
Так
что
не
становись
просто
шумом
на
заднем
плане
A
backdrop
for
the
girls
and
boys
Фоном
для
девчонок
и
мальчишек
Who
just
don't
know,
or
just
don't
care
Которые
ничего
не
знают
и
ничем
не
интересуются
And
just
complain
when
you're
not
there
И
просто
жалуйся,
когда
тебя
нет
рядом
You
had
your
time,
you
had
the
power
Это
было
твое
время,
твоя
власть
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Твои
лучшие
времена
еще
не
настали
Radio
(radio)
Радио
(радио)
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Мы
слушаем
только
Радио
Гага
Radio
goo
goo,
radio
ga
ga
Радио
Гу
Гу,
Радио
Га
Га
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Мы
слушаем
только
Радио
Гага
Radio
blah,
blah
Радио
бла
бла
Radio,
what's
new?
Радио,
что
новенького?
Radio,
someone
still
loves
you
Радио,
тебя
все
еще
любят!
We
watch
the
shows,
we
watch
the
stars
Мы
наблюдаем
за
представлениями,
наблюдаем
за
звездами
On
videos
for
hours
and
hours
На
видео
часами
We
hardly
need
to
use
our
ears
Нам
едва
ли
нужно
напрягать
уши
How
music
changes
through
the
years
Как
музыка
изменилась
за
все
эти
годы!
Let's
hope
you
never
leave,
old
friend
Будем
надеяться,
ты
никогда
не
покинешь
старого
друга
Like
all
good
things,
on
you,
we
depend
Как
и
все
хорошие
вещи,
от
которых
ты
зависишь
So
stick
around,
'cause
we
might
miss
you
Так
что
будь
поблизости,
потому
что
мы
можем
соскучиться
When
we
grow
tired
of
all
this
visual
Когда
устанем
от
всех
этих
зрелищ
You
had
your
time,
you
had
the
power
Это
было
твое
время,
твоя
власть
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Твои
лучшие
времена
еще
не
настали
Radio
(radio)
Радио
(радио)
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Мы
слушаем
только
Радио
Гага
Radio
goo
goo,
radio
ga
ga
Радио
Гу
Гу,
Радио
Га
Га
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Мы
слушаем
только
Радио
Гага
Radio
goo
goo,
radio
ga
ga
Радио
Гу
Гу,
Радио
Га
Га
All
we
hear
is
radio
ga
ga
Мы
слушаем
только
Радио
Гага
Radio
blah,
blah
Радио
бла
бла
Radio,
what's
new?
Радио,
что
новенького?
Someone
still
loves
you
Радио,
тебя
все
еще
любят
Radio
ga
ga
(radio
ga
ga)
Радио
га
Га
Radio
ga
ga
(radio
ga
ga)
Радио
га
Га
Radio
ga
ga
(radio
ga
ga)
Радио
га
Га
You
had
your
time,
you
had
the
power
Это
было
твое
время,
твоя
власть
You've
yet
to
have
your
finest
hour
Твои
лучшие
времена
еще
не
настали
Radio
(radio)
Радио
(радио)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER TAYLOR, ROGER AITKEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.