Paroles et traduction Queen - Ride the Wild Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride the Wild Wind
Оседлай бешеный ветер
Get
your
head
down,
baby
Пригнись
пониже,
детка,
We're
gonna
ride
tonight
Мы
будем
мчаться
этой
ночью.
Your
angel
eyes
are
shining
bright
Твои
ангельские
глаза
ярко
сияют,
I
wanna
take
your
hand
Я
хочу
взять
твою
руку
And
lead
you
from
this
place
И
увести
тебя
из
этого
места.
Gonna
leave
it
all
behind
Оставим
все
позади,
Come
join
the
human
race
Присоединяйся
к
человечеству.
Ride
the
wild
wind
(push
the
envelope,
don't
sit
on
the
fence),
hey,
hey,
hey,
hey
Оседлай
бешеный
ветер
(выйди
за
рамки,
не
сиди
сложа
руки),
эй,
эй,
эй,
эй.
Ride
the
wild
wind
(live
life
on
the
razor's
edge),
hey,
hey,
hey,
hey
Оседлай
бешеный
ветер
(живи
жизнью
на
лезвии
бритвы),
эй,
эй,
эй,
эй.
Gonna
ride
the
whirlwind
Собираюсь
оседлать
вихрь,
It
ain't
dangerous
enough
for
me
Он
недостаточно
опасен
для
меня.
We're
gonna
get
down
there
Мы
отправимся
туда,
We're
gonna
ride
tonight
Мы
будем
мчаться
этой
ночью.
We
got
freaks
to
the
left
У
нас
фрики
слева,
We
got
jerks
to
the
right
У
нас
придурки
справа.
Sometimes
I
get
so
low
Иногда
мне
становится
так
тошно,
I
just
have
to
ride
Что
я
просто
должен
мчаться.
I'm
gonna
take
your
hand
Я
возьму
твою
руку,
I'm
gonna
be
your
guide
Я
буду
твоим
проводником.
Ride
the
wild
wind
(push
the
envelope,
don't
sit
on
the
fence),
hey,
hey,
hey,
hey
Оседлай
бешеный
ветер
(выйди
за
рамки,
не
сиди
сложа
руки),
эй,
эй,
эй,
эй.
Ride
the
wild
wind
(and
live
life
on
the
razor's
edge),
hey,
hey,
hey,
hey
Оседлай
бешеный
ветер
(и
живи
жизнью
на
лезвии
бритвы),
эй,
эй,
эй,
эй.
Gonna
ride
the
whirlwind
Собираюсь
оседлать
вихрь,
It
ain't
dangerous
enough
for
me
Он
недостаточно
опасен
для
меня.
Ride
the
wild
wind
(push
the
envelope,
don't
sit
on
the
fence),
hey,
hey,
hey,
hey
Оседлай
бешеный
ветер
(выйди
за
рамки,
не
сиди
сложа
руки),
эй,
эй,
эй,
эй.
Ride
the
wild
wind
(live
life
on
the
razor's
edge),
hey,
hey,
hey,
hey
Оседлай
бешеный
ветер
(живи
жизнью
на
лезвии
бритвы),
эй,
эй,
эй,
эй.
We're
gonna
ride
the
whirlwind
Мы
собираемся
оседлать
вихрь,
It
ain't
dangerous
enough
for
me
Он
недостаточно
опасен
для
меня.
Enough
for
me,
hey,
hey,
hey,
hey
Достаточно
для
меня,
эй,
эй,
эй,
эй.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEACON JOHN RICHARD, MAY BRIAN HAROLD
Album
Innuendo
date de sortie
04-02-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.