Paroles et traduction Queen - Save Me (2014 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me (2014 Remaster)
Спаси Меня (2014 Ремастированный)
It
started
off
so
well
Это
началось
так
хорошо,
They
said
we
made
a
perfect
pair
Говорили,
мы
идеальная
пара.
I
clothed
myself
in
your
glory
and
your
love
Я
облачался
в
твою
славу
и
твою
любовь,
How
I
loved
you,
Как
я
любил
тебя,
How
I
cried...
Как
я
плакал...
The
years
of
care
and
loyalty
Годы
заботы
и
преданности
Were
nothing
but
a
sham
it
seems
Оказались,
кажется,
лишь
обманом.
The
years
belie
we
lived
a
lie
Годы
опровергают,
мы
жили
во
лжи,
"I'll
love
you
'til
I
die"
"Я
буду
любить
тебя
до
смерти."
Save
me
Save
me
Save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
I
can't
face
this
life
alone
Я
не
могу
столкнуться
с
этой
жизнью
один,
Save
me
Save
me
Oh...
Спаси
меня,
спаси
меня,
о...
I'm
naked
and
I'm
far
from
home
Я
обнажен
и
далеко
от
дома,
The
slate
will
soon
be
clean
Скоро
доска
будет
чистой,
I'll
erase
the
memories,
Я
стираю
воспоминания,
To
start
again
with
somebody
new
Чтобы
начать
заново
с
кем-то
новым.
Was
it
all
wasted
Было
ли
это
всё
напрасно,
All
that
love?...
Вся
та
любовь?...
I
hang
my
head
and
I
advertise
Я
склонил
голову
и
объявил,
A
soul
for
sale
or
rent
Душа
на
продажу
или
в
аренду.
I
have
no
heart,
I'm
cold
inside
У
меня
нет
сердца,
я
холоден
внутри,
I
have
no
real
intent
У
меня
нет
настоящих
намерений,
Save
me
Save
me
Save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня,
I
can't
face
this
life
alone
Я
не
могу
столкнуться
с
этой
жизнью
один,
Save
me
Save
me
Oh...
Спаси
меня,
спаси
меня,
о...
I'm
naked
and
I'm
far
from
home
Я
обнажен
и
далеко
от
дома,
Each
night
I
cry,
I
still
believe
the
lie
Каждую
ночь
я
плачу,
я
все
еще
верю
в
ложь,
I'll
love
you
'til
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHAN PRAGER, SYLVESTER LEVAY
Album
Forever
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.