Paroles et traduction Queen - Save Me - Live At The Montreal Forum / November 1981
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me - Live At The Montreal Forum / November 1981
Спаси меня - Живое выступление в Montreal Forum / Ноябрь 1981
It
starded
off
so
well
Всё
начиналось
так
хорошо,
They
said
we
made
a
perfect
pair
Говорили,
мы
идеальная
пара.
I
clothed
myself
Я
облачился
In
your
glory
and
you
love
В
твою
славу
и
любовь,
How
I
loved
you
Как
же
я
любил
тебя,
How
I
cried
Как
я
плакал.
The
years
of
care
and
loyalty
Годы
заботы
и
верности
Were
nothing
but
a
sham
it
seems
Оказались
лишь
обманом,
похоже.
The
years
belie
we
lived
a
lie
Годы
лгут,
мы
жили
во
лжи.
I
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Save
me,
save
me,
save
me!
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня!
I
can′t
face
this
life
alone
Я
не
могу
справиться
с
этой
жизнью
в
одиночку.
Save
me,
save
me,
oooh!
Спаси
меня,
спаси
меня,
о!
I'm
naked
and
I′m
far
from
home
Я
обнажён
и
далеко
от
дома.
The
slate
will
soon
be
clean
Скоро
всё
будет
чисто,
I'll
erase
the
memories
Я
сотру
воспоминания,
To
start
again
with
somebody
new
Чтобы
начать
всё
заново
с
кем-то
новым.
Was
it
all
wasted
Было
ли
всё
это
зря,
All
that
love?
Вся
эта
любовь?
I
hang
my
head
and
I
advertise
Я
опускаю
голову
и
предлагаю
A
soul
for
sale
or
rent
Душу
на
продажу
или
в
аренду.
I
have
no
heart
У
меня
нет
сердца,
I'm
cold
inside
Я
холоден
внутри,
I
have
no
real
intent
У
меня
нет
настоящих
намерений.
Save
me,
save
me,
save
me!
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня!
I
can′t
face
this
life
alone
Я
не
могу
справиться
с
этой
жизнью
в
одиночку.
Save
me,
save
me,
oooh!
Спаси
меня,
спаси
меня,
о!
I′m
naked
and
I'm
far
from
home
Я
обнажён
и
далеко
от
дома.
Each
night
I
cry
Каждую
ночь
я
плачу,
I
still
believe
the
lie
Я
всё
ещё
верю
лжи.
I
love
you
till
I
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Save
me,
yeah!
Спаси
меня,
да!
Oooh
save
me!
О,
спаси
меня!
Don′t
let
me
face
my
life
alone
Не
дай
мне
столкнуться
с
жизнью
в
одиночку.
Save
me,
save
me
oooh!
Спаси
меня,
спаси
меня,
о!
I'm
naked
and
I′m
far
from
home
Я
обнажён
и
далеко
от
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.