Queen - Save Me (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Save Me (Remastered)




It started off so well
Все так хорошо начиналось
They said we made a perfect pair
Они сказали, что мы идеальная пара.
I clothed myself in your glory and your love
Я облачился в твою славу и твою любовь.
How I loved you
Как я любил тебя!
How I cried
Как я плакала!
The years of care and loyalty
Годы заботы и верности.
Were nothing but a sham, it seems
Похоже, это был всего лишь обман.
The years belie we lived a lie
Годы опровергают, что мы жили во лжи.
I love you till I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
I can't face this life alone
Я не могу жить в одиночестве.
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
I'm naked and I'm far from home
Я голая, и я далеко от дома.
The slate will soon be clean
Грифельная доска скоро будет чистой.
I'll erase the memories
Я сотру воспоминания.
To start again with somebody new
Начать все сначала с кем-то новым.
Was it all wasted
Неужели все было напрасно
All that love?
Вся эта любовь?
I hang my head and I advertise
Я вешаю голову и даю объявление.
A soul for sale or rent
Душа на продажу или в аренду.
I have no heart
У меня нет сердца.
I'm cold inside
Мне холодно внутри.
I have no real intent
У меня нет настоящих намерений.
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
I can't face this life alone
Я не могу жить в одиночестве.
Save me save me save me
Спаси меня спаси меня спаси меня
Ohhhhhh
О-о-о-о ...
I'm naked and I'm far from home
Я голая, и я далеко от дома.
Each night I cry
Каждую ночь я плачу.
I still believe the lie
Я все еще верю в ложь.
I love you till I die
Я буду любить тебя до самой смерти.
Save me, save me, save me
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Ohhhhh
О
Save me, save me, save me
-О-О, Спаси меня, спаси меня, спаси меня!
Ohhhhh, save me
О-о-о, спаси меня,
Don't let me face my life alone
не дай мне столкнуться с моей жизнью в одиночестве.
Save me, save me, ohh
Спаси меня, спаси меня, о-о-о!
I'm naked and I'm far from home
Я голая, и я далеко от дома.





Writer(s): STEPHAN PRAGER, SYLVESTER LEVAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.