Paroles et traduction Queen - Seaside Rendezvous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seaside Rendezvous
Свидание у моря
Seaside,
whenever
you
stroll
along
with
me
У
моря,
когда
ты
гуляешь
со
мной,
Merely
contemplating
what
you
feel
inside
Просто
размышляя
о
том,
что
чувствуешь
внутри,
Meanwhile,
I
ask
you
to
be
my
Clementine
Тем
временем,
я
прошу
тебя
стать
моей
Клементиной.
You
say
you
will
if
you
could,
but
you
can't
Ты
говоришь,
что
сделала
бы
это,
если
бы
могла,
но
не
можешь.
I
love
you
madly
Я
безумно
люблю
тебя.
Let
my
imagination
(run
away)
with
you
gladly
Позволь
моему
воображению
(унестись)
с
тобой
с
радостью.
A
brand
new
angle
highly
commendable
Совершенно
новый
ракурс,
весьма
похвальный.
Seaside
rendezvous
Свидание
у
моря.
I
feel
so
romantic,
can
we
do
it
again?
Я
чувствую
себя
таким
романтичным,
можем
ли
мы
повторить
это?
Can
we
do
it
again
some
time
(I'd
like
that)
Можем
ли
мы
повторить
это
когда-нибудь?
(Мне
бы
этого
хотелось)
Fantastic,
c'est
la
vie
mesdames
et
messieurs
Фантастика,
се
ля
ви,
дамы
и
господа.
And
at
the
peak
of
the
season
И
в
разгар
сезона,
The
Mediterranean
Средиземноморье,
This
time
of
year,
it's
so
fashionable
В
это
время
года
это
так
модно.
I
feel
like
dancing
in
the
rain
Мне
хочется
танцевать
под
дождем.
Can
I
have
a
volunteer?
Есть
ли
желающие?
(Just
keep
right
on
dancing)
(Просто
продолжай
танцевать)
What
a
damn
jolly
good
idea
Какая
чертовски
хорошая
идея!
It's
such
a
jollification
as
a
matter
of
fact
Это
такое
веселье,
по
правде
говоря,
So
tres
Charmant,
my
dear
Так
шармантно,
моя
дорогая.
Underneath
the
moonlight
Под
лунным
светом,
Together,
we'll
sail
across
the
sea
Вместе
мы
поплывем
по
морю,
Reminiscing
every
night
Вспоминая
каждую
ночь.
Meantime,
I
ask
you
to
be
my
valentine
Тем
временем,
я
прошу
тебя
стать
моей
валентинкой.
You
say
you'd
have
to
tell
your
daddy
if
you
can
Ты
говоришь,
что
должна
спросить
разрешения
у
своего
папы.
I'll
be
your
Valentino
Я
буду
твоим
Валентино.
We'll
ride
upon
an
omnibus
and
the
casino
Мы
прокатимся
на
омнибусе
и
в
казино.
Get
a
new
facial
Сделаем
новую
маску
для
лица,
Start
a
sensational
Начнем
сенсационное
Seaside
rendezvous,
so
adorable
Свидание
у
моря,
такое
восхитительное.
Seaside
rendezvous,
hu-u-u
Свидание
у
моря,
у-у-у.
Seaside
rendezvous,
give
us
a
kiss
Свидание
у
моря,
подари
мне
поцелуй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERCURY FREDERICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.