Queen - Sheer Heart Attack (Live At The Montreal Forum) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Sheer Heart Attack (Live At The Montreal Forum)




Sheer Heart Attack (Live At The Montreal Forum)
Внезапный сердечный приступ (концерт в Монреаль Форум)
Well you're just 17 and all you want to do is disappear
Тебе всего 17, и все, чего ты хочешь это исчезнуть,
You know what I mean there's a lot of space between your ears
Ты понимаешь, о чем я? У тебя в голове пусто,
The way that you touch don't feel no nothin'
Твои прикосновения ничего не значат.
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
It was the DNA
Это всё ДНК,
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
That made me this way
Она сделала меня таким.
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, как я себя чувствую?
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, как я себя чувствую?
Sheer heart attack
Внезапный сердечный приступ,
Sheer heart attack
Внезапный сердечный приступ,
Real cardiac
Настоящий удар.
I feel so in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar inarticulate
Я чувствую себя таким не-вы-ра-зи-тель-ным.
Gotta feelin', gotta feelin', gotta feelin' like a paralyse
У меня такое чувство, такое чувство, такое чувство, будто я парализован,
It ain't no, it ain't no, it ain't no, it ain't no surprise
Это не, это не, это не, это не сюрприз,
Turn on the TV let it drip right down in your eyes
Включи телевизор, пусть он зальет твои глаза.
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
It was the DNA
Это всё ДНК,
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй
That made me this way
Она сделала меня таким.
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, как я себя чувствую?
Do you know, do you know, do you know just how I feel?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты, как я себя чувствую?
I feel so in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar in-ar inarticulate
Я чувствую себя таким не-вы-ра-зи-тель-ным,
İnarticulate inarticulate
Невыразительным, невыразительным.





Writer(s): ROGER TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.