Queen - Spread Your Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Spread Your Wings




Sammy was low, just watching the show
Сэмми был подавлен, просто смотрел шоу.
Over and over again
Снова и снова ...
Knew it was time, he'd made up his mind
Он знал, что пришло время, он принял решение.
To leave his dead life behind
Оставить позади свою мертвую жизнь.
His boss said to him, "Boy, you'd better begin
Его босс сказал ему: "Парень, тебе лучше начать
To get those crazy notions right out of your head
Чтобы выкинуть эти безумные идеи из головы.
Sammy, who do you think that you are?
Сэмми, кем ты себя возомнил?
You should've been sweeping up the Emerald Bar"
Тебе следовало подметать Изумрудный бар.
Spread your wings and fly away
Расправь крылья и улетай.
Fly away, far away
Улетай, далеко-далеко.
Spread your little wings and fly away
Расправь свои крылышки и улетай.
Fly away, far away
Улетай, далеко-далеко.
Pull yourself together
Возьми себя в руки.
'Cause you know you should do better
Потому что ты знаешь, что должен быть лучше.
That's because you're a free man
Это потому что ты свободный человек
He spends his evenings alone in his hotel room
Он проводит вечера в одиночестве в своем гостиничном номере.
Keeping his thoughts to himself, he'd be leaving soon
Держа свои мысли при себе, он скоро уедет.
Wishing he was miles and miles away
Хотелось бы, чтобы он был за много миль отсюда.
Nothing in this world, nothing would make him stay
Ничто в этом мире, ничто не заставит его остаться.
Since he was small, had no luck at all
С тех пор как он был маленьким, ему совсем не везло.
Nothing came easy to him
Ничто не давалось ему легко.
Now it was time, he'd made up his mind
Теперь пришло время, он принял решение.
"This could be my last chance"
"Это может быть мой последний шанс".
His boss said to him, "Now listen, boy! You're always dreaming
Его босс сказал ему: "Послушай, парень, ты всегда спишь.
You've got no real ambition, you won't get very far
У тебя нет настоящих амбиций, ты далеко не уйдешь.
Sammy boy, don't you know who you are?
Сэмми, разве ты не знаешь, кто ты?
Why can't you be happy at the Emerald Bar?"
Почему ты не можешь быть счастлива в баре "Изумруд"?
So honey, spread your wings and fly away
Так что, милая, Расправь крылья и улетай.
Fly away, far away
Улетай, далеко-далеко.
Spread your little wings and fly away
Расправь свои крылышки и улетай.
Fly away, far away
Улетай, далеко-далеко.
Pull yourself together
Возьми себя в руки.
'Cause you know you should do better
Потому что ты знаешь, что должен быть лучше.
That's because you're a free man
Это потому что ты свободный человек
Come on, honey, fly with me
Давай, милая, полетим со мной.





Writer(s): Deacon John Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.