Paroles et traduction Queen - Spread Your Wings (2011 Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sammy
was
low
Сэмми
был
подавлен
Just
watching
the
show
Просто
смотрю
шоу
Over
and
over
again
Снова
и
снова
He
knew
it
was
time
Он
знал,
что
пришло
время
He'd
made
up
his
mind
Он
принял
решение
To
leave
his
dead
life
behind
Оставить
свою
мертвую
жизнь
позади
His
boss
said
to
him,
"Boy,
you'd
better
begin
Его
босс
сказал
ему:
"Парень,
тебе
лучше
начать
To
get
those
crazy
notions
right
out
of
your
head"
Чтобы
выкинуть
эти
безумные
идеи
прямо
из
твоей
головы"
Sammy,
who
do
you
think
that
you
are?
Сэмми,
кем
ты
себя
возомнил?
You
should've
been
sweeping
up
the
Emerald
Bar
Тебе
следовало
подметать
в
баре
"Эмеральд"
Spread
your
wings
and
fly
away
Расправь
свои
крылья
и
улетай
Fly
away,
far
away
Улетай,
далеко-далеко
Spread
your
little
wings
and
fly
away
Расправь
свои
маленькие
крылышки
и
улетай
Fly
away,
far
away
Улетай,
далеко-далеко
Pull
yourself
together
Возьми
себя
в
руки
'Cause
you
know
you
should
do
better
Потому
что
ты
знаешь,
что
должен
стараться
лучше
That's
because
you're
a
free
man
Это
потому,
что
ты
свободный
человек
He
spends
his
evenings
alone
in
his
hotel
room
Он
проводит
вечера
в
одиночестве
в
своем
гостиничном
номере
Keeping
his
thoughts
to
himself,
he'd
be
leaving
soon
Держа
свои
мысли
при
себе,
он
скоро
уедет
Wishing
he
was
miles
and
miles
away
Желая,
чтобы
он
был
за
много
миль
отсюда
Nothing
in
this
world,
nothing
would
make
him
stay
Ничто
в
этом
мире,
ничто
не
заставило
бы
его
остаться
Since
he
was
small
С
тех
пор,
как
он
был
маленьким
Had
no
luck
at
all
Совсем
не
везло
Nothing
came
easy
to
him
Ничто
не
давалось
ему
легко
Now
it
was
time
Теперь
пришло
время
He'd
made
up
his
mind
Он
принял
решение
This
could
be
my
last
chance
Возможно,
это
мой
последний
шанс
His
boss
said
to
him,
"Now
listen,
boy
Его
босс
сказал
ему:
"А
теперь
послушай,
парень
You're
always
dreaming
Ты
всегда
мечтаешь
You've
got
no
real
ambition,
you
won't
get
very
far"
У
тебя
нет
настоящих
амбиций,
ты
далеко
не
уйдешь"
Sammy
boy,
don't
you
know
who
you
are?
Сэмми,
мальчик
мой,
разве
ты
не
знаешь,
кто
ты
такой?
Why
can't
you
be
happy
at
the
Emerald
Bar?
Почему
ты
не
можешь
быть
счастлива
в
баре
"Эмеральд"?
So
honey,
spread
your
wings
and
fly
away
Так
что,
милая,
расправь
свои
крылья
и
улетай.
Fly
away,
far
away
Улетай,
далеко-далеко
Spread
your
little
wings
and
fly
away
Расправь
свои
маленькие
крылышки
и
улетай
Fly
away,
far
away
Улетай,
далеко-далеко
Pull
yourself
together
Возьми
себя
в
руки
'Cause
you
know
you
should
do
better
Потому
что
ты
знаешь,
что
должен
стараться
лучше
That's
because
you're
a
free
man
Это
потому,
что
ты
свободный
человек
Come
on,
honey
Давай,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.