Paroles et traduction Queen - The Miracle
Every
drop
of
rain
that
falls
Каждая
капля
дождя,
что
падает
in
Sahara
Desert
says
it
all
В
пустыне
Сахаре,
говорит
от
том,
что
All
God's
creations
great
and
small
Все
творения
Бога,
великие
и
маленькие,
The
Golden
Gate
and
the
Taj
Mahal
Золотые
Ворота
и
Тадж
Махал
That's
a
miracle
Это
чудо
Test
tube
babies
being
born
Дети
из
пробирки,
рожденные
Mothers,
fathers
dead
and
gone
От
уже
ушедших
матерей
и
отцов
We're
having
a
miracle
on
earth
На
Земле
есть
чудеса
Mother
nature
does
it
all
for
us
Мать-природа
делает
это
все
для
нас
The
wonders
of
this
world
go
on
(Чудеса
в
мире
прдолжаются)
The
hanging
Gardens
of
Babylon
Висячие
сады
Вавилона,
Captain
Cook
and
Cain
and
Able
Капитан
Кук,
и
Каин,
и
Авель,
Jimi
Hendrix
to
the
Tower
of
Babel
Джими
Хендрикс
и
Вавилонская
башня
The
one
thing
we're
all
waiting
for
Единственное,
что
все
мы
ждем
is
peace
on
earth,
an
end
to
war
Это
мир
на
земле
и
конец
войны
It's
a
miracle
we
need,
the
miracle
Это
чудо
нам
необходимо,
чудо
The
miracle
we're
all
waiting
for
today
Чудо,
что
мы
все
ждем
сегодня
If
every
leaf
on
every
tree
Если
бы
каждый
листик
на
каждом
дереве
could
tell
a
story
that
would
be
a
miracle
Мог
бы
рассказать
историю
- это
было
бы
чудом
If
every
child
on
every
street
Если
бы
каждый
ребенок
на
каждой
улице
had
clothes
to
wear
and
food
to
eat
Имел
бы
одежду
и
еду
That's
a
miracle
Это
чудо
If
all
God's
people
could
be
free
Если
бы
все
люди
были
свободны
to
live
in
perfect
harmony
и
жили
бы
в
идеальной
гармонии
-
We're
having
a
miracle
on
earth
На
Земле
есть
чудеса
Mother
nature
does
it
all
for
us
Мать-природа
делает
это
все
для
нас
Open
hearts
and
surgery
Операции
на
открытом
сердце
(wonders
of
this
world
go
on)
(Чудеса
в
мире
прдолжаются)
Sunday
mornings
with
a
cup
of
tea
Воскресное
утро
с
чашечкой
чая
Super
powers
always
fighting
Супердержавы
все
время
бьются,
But
Mona
Lisa
just
keeps
on
smiling
Но
Мона
Лиза
по
прежнему
улыбается
(wonders
of
this
world
go
on)
(Чудеса
в
мире
прдолжаются)
The
one
thing
(the
one
thing)
Единственное
(единственное)
we're
all
waiting
for
(we're
all
waiting
for)
Что
мы
все
ждем
(что
мы
все
ждем)
Is
peace
on
earth
(peace
on
earth)
Это
мир
на
земле
(мир
на
земле)
and
an
end
to
war
(an
end
to
war)
И
конец
войны
(конец
войны)
It's
a
miracle
we
need,
the
miracle
Это
чудо
нам
необходимо,
чудо
Peace
on
earth
and
end
to
war
today
Мир
на
земле
и
конец
войны
сегодня
That
time
will
come
one
day
you'll
see
Это
время
придет
однажды,
ты
увидишь,
when
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
станем
друзьями...
That
time
will
come
one
day
you'll
see
Это
время
придет
однажды,
ты
увидишь,
when
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
станем
друзьями...
That
time
will
come
one
day
you'll
see
Это
время
придет
однажды,
ты
увидишь,
when
we
can
all
be
friends
Когда
мы
все
станем
друзьями...
That
time
will
come
one
day
you'll
see
Это
время
придет
однажды,
ты
увидишь,
when
we
can
all
be
friends...
Когда
мы
все
станем
друзьями...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor, Freddie Mercury, Brian May, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.