Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are the Days of Our Lives
Это дни нашей жизни
I'm
gonna
have
myself
a
real
good
time
я
отлично
проведу
время
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
And
the
world,
I'll
turn
it
inside
out,
yeah
И
мир,
я
выверну
его
наизнанку,
да
I'm
floating
around
in
ecstasy,
so
Я
парю
в
экстазе,
так
что
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
'Cause
I'm
having
a
good
time,
having
a
good
time
Потому
что
я
хорошо
провожу
время,
хорошо
провожу
время
I'm
a
shooting
star
leaping
through
the
sky
like
a
tiger
Я
падающая
звезда,
прыгающая
по
небу,
как
тигр
Defying
the
laws
of
gravity
Бросая
вызов
законам
гравитации
I'm
a
racing
car,
passing
by
like
Lady
Godiva
Я
гоночный
автомобиль,
проносящийся
мимо,
как
Леди
Годива
I'm
gonna
go,
go,
go,
there's
no
stopping
me
Я
собираюсь
ехать,
ехать,
ехать,
меня
не
остановить
I'm
burnin'
through
the
sky,
yeah
Я
горю
в
небе,
да
200
degrees,
that's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
200
градусов,
вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
(Don't
stop
me
now)
I'm
having
such
a
good
time
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Я
так
хорошо
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
веселюсь
(Don't
stop
me
now)
if
you
wanna
have
a
good
time
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время
Just
give
me
a
call
Просто
позвони
мне
(Don't
stop
me
now)
'cause
I'm
having
a
good
time
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Потому
что
я
хорошо
провожу
время
(Don't
stop
me
now)
yes,
I'm
havin'
a
good
time
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Да,
я
хорошо
провожу
время
I
don't
wanna
stop
at
all,
yeah
Я
вообще
не
хочу
останавливаться,
да
I'm
a
rocket
ship
on
my
way
to
Mars
on
a
collision
course
Я
ракета
на
пути
к
Марсу,
на
пути
столкновения
I
am
a
satellite,
I'm
out
of
control
Я
спутник,
я
вышел
из-под
контроля
I'm
a
sex
machine
ready
to
reload
like
an
atom
bomb
Я
секс-машина,
готовая
перезарядиться,
как
атомная
бомба
About
to
whoa-oh,
whoa-oh,
oh,
explode
Вот-вот
взорвусь,
вау-о,
вау-о,
о
I'm
burnin'
through
the
sky,
yeah
Я
горю
в
небе,
да
200
degrees,
that's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
200
градусов,
вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
woman
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
(Don't
stop
me,
don't
stop
me,
don't
stop
me)
hey-hey-hey
(Не
останавливай
меня,
не
останавливай
меня,
не
останавливай
меня)
эй-эй-эй
(Don't
stop
me,
don't
stop
me,
ooh-ooh-ooh)
I
like
it
(Не
останавливай
меня,
не
останавливай
меня,
у-у-у)
Мне
нравится
(Don't
stop
me,
don't
stop
me)
have
a
good
time,
good
time
(Не
останавливай
меня,
не
останавливай
меня)
Хорошо
проводи
время,
хорошо
проводи
время
(Don't
stop
me,
don't
stop
me)
oh
(Не
останавливай
меня,
не
останавливай
меня)
о
Let
loose,
honey,
alright
Расслабься,
милая,
хорошо
Oh,
I'm
burnin'
through
the
sky,
yeah
О,
я
горю
в
небе,
да
200
degrees,
that's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit,
hey
200
градусов,
вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт,
эй
I'm
travelling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
(hey,
hey)
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвукового
мужчину
(эй,
эй)
(Don't
stop
me
now)
I'm
having
such
a
good
time
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Я
так
хорошо
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
веселюсь
(Don't
stop
me
now)
if
you
wanna
have
a
good
time
(ooh,
alright)
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время
(у,
хорошо)
Just
give
me
a
call
Просто
позвони
мне
(Don't
stop
me
now)
'cause
I'm
having
a
good
time
(hey,
hey)
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Потому
что
я
хорошо
провожу
время
(эй,
эй)
(Don't
stop
me
now)
yes,
I'm
havin'
a
good
time
(Не
останавливай
меня
сейчас)
Да,
я
хорошо
провожу
время
I
don't
wanna
stop
at
all
Я
вообще
не
хочу
останавливаться
Ah,
da-da-da-da-
da-da-ah-ah
А,
да-да-да-да-
да-да-а-а
Ah-da-da,
ah-ah-ah
А-да-да,
а-а-а
Ah,
da-da,
da-da-da-da-ah-ah
А,
да-да,
да-да-да-да-а-а
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
У,
у-у,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May
Album
Innuendo
date de sortie
04-02-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.