Paroles et traduction Queen - Tie Your Mother Down (Live At Milton Keynes Bowl / June 1982)
Tie Your Mother Down (Live At Milton Keynes Bowl / June 1982)
Свяжи свою мать (Live At Milton Keynes Bowl / June 1982)
Get
your
party
gown
and
get
your
pigtail
down
Надень
свое
вечернее
платье
и
опусти
косу
And
get
your
heart
beatin'
baby
И
заставь
свое
сердце
биться,
малышка
Got
my
timin'
right
I
got
my
act
all
tight
Я
подготовился,
я
всё
заранее
спланировал
It's
gotta
be
tonight
Это
должно
случиться
сегодня
вечером
My
little
school
babe
Моя
маленькая
школьница
Your
momma
says
you
don't
Твоя
мама
говорит,
что
ты
не
должна
And
your
daddy
says
you
won't
И
твой
папа
говорит,
что
ты
не
сможешь
And
I'm
boilin'
up
inside
И
я
просто
киплю
внутри
Ain't
no
way
I'm
gonna
lose
out
this
time
Нет
шансов,
что
я
проиграю
в
этот
раз
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Lock
your
daddy
out
of
doors
Запри
своего
папу
за
дверью
I
don't
need
him
nosin'
around
Мне
не
нужно
его
сутулость
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Give
me
all
your
love
tonight
Отдай
мне
всю
свою
любовь
сегодня
вечером
'You're
such
a
dirty
louse
go
get
outa
my
house'
'Ты
такая
грязная
тварь,
выйди
из
моего
дома'
That's
all
I
ever
get
from
your
family
ties
Вот
всё,
что
я
слышу
от
твоей
семьи
In
fact
I
don't
think
I
ever
heard
На
самом
деле,
я
не
думаю,
что
я
когда-либо
слышал
A
single
little
civil
word
from
those
guys
Хоть
одно
вежливое
слово
от
этих
парней
I
don't
give
a
light
Мне
все
равно
I'm
gonna
make
out
all
right
Я
справлюсь
I've
got
a
sweetheart
hand
У
меня
есть
козырная
рука
To
put
a
stop
to
all
that
Чтобы
положить
конец
всему
этому
Snipin'
and
grousin'
Жалобам
и
ворчанию
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Take
your
little
brother
swimmin'
Отведи
своего
маленького
брата
поплавать
With
a
brick
that's
all
right
С
кирпичом,
это
нормально
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Or
you
ain't
no
friend
of
mine
Или
ты
не
мой
друг
Your
momma
and
your
daddy
Твоя
мама
и
твой
папа
Gonna
plague
me
till
I
die
Будут
мучить
меня
до
смерти
I
can't
understand
it
Я
не
могу
понять
это
'Cause
I'm
a
peace
lovin'
guy
'Ведь
я
миролюбивый
парень'
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Get
that
big
big
big
big
big
big
Выгони
этого
большого
большого
большого
большого
большого
Daddy
out
the
door
Папу
за
дверь
Tie
your
mother
down
yeah
Свяжи
свою
мать,
да
Tie
your
mother
down
Свяжи
свою
мать
Give
me
all
your
love
tonight
Отдай
мне
всю
свою
любовь
сегодня
вечером
All
your
love
tonight
Всю
свою
любовь
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.