Paroles et traduction Queen - Tie Your Mother Down (Live At The Montreal Forum / November 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie Your Mother Down (Live At The Montreal Forum / November 1981)
Привяжи свою маму (Концерт в Montreal Forum / Ноябрь 1981)
Get
your
party
gown
Надень
своё
праздничное
платье
Get
your
pigtail
down
Распусти
свою
косичку
Get
your
heart
beatin'
baby
Пусть
бьётся
твоё
сердце,
детка
Got
my
timin'
right
Я
выбрал
верное
время
Got
my
act
all
tight
Я
всё
продумал
It's
gotta
be
tonight
my
little
Это
должно
случиться
сегодня,
моя
маленькая
Your
momma
says
you
don't
Твоя
мама
говорит
"нет"
And
your
Daddy
says
you
won't
И
твой
папа
говорит
"нет"
And
I'm
boilin'
up
inside
А
я
весь
киплю
внутри
Ain't
no
way
I'm
gonna
lose
out
this
time
На
этот
раз
я
не
собираюсь
упускать
свой
шанс
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Lock
your
Daddy
out
of
doors
Запри
своего
папу
за
дверью
I
don't
need
him
nosing
around
Мне
не
нужно,
чтобы
он
тут
совал
свой
нос
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Give
me
all
your
love
tonight
Отдай
мне
всю
свою
любовь
сегодня
ночью
You're
such
a
dirty
louse
Ты
такая
вредная
дрянь
Go
get
outta
my
house
Убирайся
из
моего
дома
That's
all
I
ever
get
from
your
Это
всё,
что
я
слышу
от
твоих
Family
ties,
in
fact
I
don't
think
I
ever
heard
родственничков,
вообще-то,
я
не
думаю,
что
я
когда-либо
слышал
A
single
little
civil
word
ни
единого
вежливого
слова
from
those
guys
от
этих
ребят
But
you
know
I
don't
give
a
light
Но
знаешь,
мне
всё
равно
I'm
gonna
make
out
all
right
У
меня
всё
получится
I've
got
a
sweetheart
hand
У
меня
есть
милая
ручка
To
put
a
stop
to
all
that
Чтобы
положить
конец
всему
этому
Grousin'
an'
snipin'
ворчанию
и
подколам
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Take
your
little
brother
swimmin'
Отправь
своего
младшего
братца
поплавать
With
a
brick
(that's
all
right)
С
кирпичом
(всё
в
порядке)
Tie
your
Mother
down,
Привяжи
свою
маму
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Or
you
ain't
no
friend
of
mine
Или
ты
мне
не
друг
Your
momma
and
your
Daddy
gonna
Твои
мама
и
папа
будут
Plague
me
til
I
die
Мучить
меня
до
самой
смерти
Why
can't
they
understand
I'm
just
a
Почему
они
не
могут
понять,
что
я
просто
Peace
lovin'
guy
Миролюбивый
парень
Tie
your
Mother
down
Привяжи
свою
маму
Tie
your
Mother
down.
. .etc
etc.
..
Привяжи
свою
маму...
и
так
далее,
и
так
далее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.