Paroles et traduction Queen - Under Pressure - Knebworth Mix, 1986;2010 Digital Remaster
Under Pressure - Knebworth Mix, 1986;2010 Digital Remaster
Under Pressure - Knebworth Mix, 1986;2010 Digital Remaster
Pressure,
pushing
down
on
me,
Давление,
давит
на
меня,
pressing
down
on
you,
no
man
ask
for.
давит
на
тебя,
никто
не
просил
об
этом.
Under
pressure
that
burns
a
building
down,
Под
давлением,
которое
сжигает
здание,
splits
a
family
in
two,
puts
people
on
streets.
разделяет
семью
на
две
части,
выгоняет
людей
на
улицы.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about.
Это
ужас
понимания,
что
такое
этот
мир.
Watching
some
good
friends
screaming,
"let
me
out".
Наблюдая,
как
хорошие
друзья
кричат:
\"выпустите
меня\".
Tomorrow
gets
me
higher.
Завтра
меня
поднимет
выше.
Pressure
on
people,
people
on
streets.
Давление
на
людей,
людей
на
улицах.
Chippin'
around,
kick
my
brains
around
the
floor.
Бесцельно
брожу,
мои
мысли
разбросаны
по
полу.
These
are
the
days,
it
never
rains
but
it
pours.
Это
те
дни,
когда
никогда
не
идет
дождь,
но
лишь
льет.
People
on
streets.
Люди
на
улицах.
People
on
streets.
Люди
на
улицах.
It's
the
terror
of
knowing
what
this
world
is
about.
Это
ужас
понимания,
что
такое
этот
мир.
Watching
some
good
friends
screaming,
"let
me
out".
Наблюдая,
как
хорошие
друзья
кричат:
\"выпустите
меня\".
Tomorrow
gets
me
higher,
higher,
high!
Завтра
меня
поднимет
выше,
выше,
выше!
Pressure
on
people,
people
on
streets.
Давление
на
людей,
людей
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man.
Отвернулся
от
всего,
как
слепой.
Sat
on
a
fence,
but
it
don't
work.
Сидел
на
заборе,
но
это
не
работает.
Keep
comin'
up
with
love,
but
it's
so
slashed
and
torn.
Продолжаю
придумывать
любовь,
но
она
так
разрезана
и
изранена.
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
Love
(love,
love,
love,
love).
Любовь
(любовь,
любовь,
любовь,
любовь).
Insanity
laughs,
under
pressure
we're
cracking.
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
трещим.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance?
Не
можем
ли
мы
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance?
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
Почему
мы
не
можем
давать
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love.
давать
любовь,
давать
любовь,
давать
любовь,
давать
любовь,
давать
любовь.
'Cause
love's
such
an
old
fashioned
word,
Ведь
любовь
- такое
старомодное
слово,
and
love
dares
you
to
care
for
the
people
on
the
и
любовь
требует
от
тебя
заботы
о
людях
на
edge
of
the
night,
and
love
dares
you
to
краю
ночи,
и
любовь
требует
от
тебя
change
our
way
of
caring
about
ourselves.
изменения
нашего
способа
заботы
о
себе.
This
is
our
last
dance.
Это
наш
последний
танец.
This
is
ourselves.
Это
мы
сами.
Under
pressure.
Под
давлением.
Under
pressure.
Под
давлением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.