Paroles et traduction Queen - Under Pressure - Live At The Montreal Forum / November 1981
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure - Live At The Montreal Forum / November 1981
Под давлением - Живое выступление в Montreal Forum / Ноябрь 1981
Pushing
down
on
me
Давит
на
меня
Pressing
down
on
you
Давит
на
тебя,
милая
No
man
ask
for
Никто
не
просил
об
этом
Under
pressure
Под
давлением
That
burns
a
building
down
Которое
сжигает
здания
дотла
Splits
a
family
in
two
Разбивает
семьи
Puts
people
on
streets
Выгоняет
людей
на
улицы
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир
Watching
some
good
friends
Видеть,
как
хорошие
друзья
Screaming
"let
me
out"
Кричат:
"выпустите
меня!"
Pray
tomorrow
Молюсь,
чтобы
завтра
Gets
me
higher
Стало
легче
Pressure
on
people
Давление
на
людей
People
on
streets
Люди
на
улицах
Shifting
around
Снуют
туда-сюда
Put
my
brains
on
the
floor
Готов
разбить
голову
об
пол
It
never
rains
but
pours
Беда
не
приходит
одна
People
on
the
streets
Люди
на
улицах
People
on
the
streets
Люди
на
улицах
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир
Watching
some
good
friends
Видеть,
как
хорошие
друзья
Screaming
"let
me
out"
Кричат:
"выпустите
меня!"
Pray
tomorrow
Молюсь,
чтобы
завтра
Gets
me
higher
Стало
легче
Pressure
on
people
Давление
на
людей
People
on
streets
Люди
на
улицах
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего,
словно
слепец
Sat
on
a
fence
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
это
не
помогло
Keep
coming
up
with
love
but
it's
so
slashed
and
torn
Продолжаю
верить
в
любовь,
но
она
так
изранена
и
разорвана
Why,
why,
why!
Почему,
почему,
почему!
Insanity
laughs
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
ломаемся
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance
Разве
мы
не
можем
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
that
one
more
chance
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс,
дорогая?
Why
can't
we
give
love,
give
love,
give
love
Почему
мы
не
можем
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Give
love,
give
love,
give
love,
give
love,
give
love
Дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь,
дарить
любовь
Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Ведь
любовь
— такое
старомодное
слово
And
love
dares
you
to
care
for
И
любовь
бросает
тебе
вызов
— заботиться
о
The
people
on
the
edge
of
the
night
Людях
на
краю
ночи
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
И
любовь
бросает
тебе
вызов
— изменить
наш
способ
Caring
about
ourselves
Заботы
о
самих
себе
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец
Under
pressure
Под
давлением
Under
pressure
Под
давлением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon, Brian May, Robert Van Winkle, Floyd Brown, Mario Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.