Paroles et traduction Queen - Under Pressure (Live At the Montreal Forum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Pressure (Live At the Montreal Forum)
Под давлением (Живое выступление в Montreal Forum)
Pressure
pushing
down
on
me
Давление
давит
на
меня,
Pressing
down
on
you
no
man
ask
for
Давит
на
тебя,
милая,
никто
об
этом
не
просит.
Under
pressure
- that
burns
a
building
down
Под
давлением
- оно
сжигает
здания
дотла,
Splits
a
family
in
two
Разбивает
семьи
надвое,
Puts
people
on
streets
Выгоняет
людей
на
улицы.
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания,
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Watching
some
good
friends
Вижу,
как
некоторые
хорошие
друзья
Screaming
let
me
out
Кричат:
"Выпустите
меня
отсюда!"
Pray
tomorrow
- gets
me
higher
Молюсь,
чтобы
завтрашний
день
поднял
меня
выше.
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей
- люди
на
улицах,
Chippin'
around
- kick
my
brains
around
the
floor
Бродят
вокруг
- мои
мозги
разлетаются
по
полу.
There
are
the
days
it
never
rains
but
it
pours
Бывают
дни,
когда
не
просто
дождь,
а
настоящий
ливень.
People
on
streets
- people
on
streets
Люди
на
улицах
- люди
на
улицах.
It's
the
terror
of
knowing
Это
ужас
осознания,
What
this
world
is
about
Что
из
себя
представляет
этот
мир.
Watching
some
good
friends
Вижу,
как
некоторые
хорошие
друзья
Screaming
let
me
out
Кричат:
"Выпустите
меня
отсюда!"
Pray
tomorrow
- gets
me
higher
Молюсь,
чтобы
завтрашний
день
поднял
меня
выше.
Pressure
on
people
- people
on
streets
Давление
на
людей
- люди
на
улицах.
Turned
away
from
it
all
like
a
blind
man
Отвернулся
от
всего
этого,
как
слепой,
Sat
on
a
fence
but
it
don't
work
Сидел
на
заборе,
но
это
не
помогает.
Keep
coming
up
with
love
but
it's
so
slashed
and
torn
Продолжаю
дарить
любовь,
но
она
так
изранена
и
разорвана.
Why
- why
- why
Почему
- почему
- почему?
Insanity
laughs
under
pressure
we're
cracking
Безумие
смеется,
под
давлением
мы
ломаемся.
Can't
we
give
ourselves
one
more
chance
Разве
мы
не
можем
дать
себе
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
one
more
chance
Почему
мы
не
можем
дать
любви
еще
один
шанс?
Why
can't
we
give
love
Почему
мы
не
можем
дать
любви...
Cause
love's
such
an
old
fashioned
word
Потому
что
любовь
- такое
старомодное
слово.
And
love
dares
you
to
care
for
И
любовь
заставляет
тебя
заботиться
о
The
people
on
the
edge
of
the
night
Людях
на
краю
ночи.
And
love
dares
you
to
change
our
way
of
И
любовь
заставляет
тебя
изменить
наш
способ
Caring
about
ourselves
Заботы
о
самих
себе.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
our
last
dance
Это
наш
последний
танец.
This
is
ourselves
Это
мы
сами.
Under
pressure
Под
давлением.
Under
pressure
Под
давлением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE, BRIAN MAY, ROGER TAYLOR, JOHN DEACON, FREDDIE MERCURY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.