Paroles et traduction Queen - We Will Rock You (Fast) (BBC Session / October 28th 1977, Maida Vale 4 Studio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You (Fast) (BBC Session / October 28th 1977, Maida Vale 4 Studio)
Мы вас раскачаем (Быстрая версия) (BBC Session / 28 октября 1977, Maida Vale 4 Studio)
Buddy
you're
a
boy
make
a
big
noise
Дружище,
ты
мальчишка,
шумишь,
Playin'
in
the
street
gonna
be
a
big
man
some
day
Играешь
на
улице,
станешь
когда-нибудь
важным
человеком.
You
got
mud
on
yo'
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный,
Kickin'
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
свою
банку
повсюду.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
Buddy
you're
a
young
man
hard
man
Дружище,
ты
молодой
человек,
крутой,
Shouting
in
the
street
gonna
take
on
the
world
some
day
Кричишь
на
улице,
когда-нибудь
покоришь
мир.
You
got
blood
on
yo'
face
У
тебя
кровь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный,
Wavin'
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
своим
флагом
повсюду.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
Buddy
you're
an
old
man
poor
man
Дружище,
ты
старик,
бедняк,
Pleadin'
with
your
eyes
gonna
make
Умоляешь
глазами,
когда-нибудь
обретешь
You
some
peace
some
day
Покой.
You
got
mud
on
your
face
У
тебя
грязь
на
лице,
Big
disgrace
Большой
позор,
Somebody
betta
put
you
back
into
your
place
Кто-нибудь,
верните
его
на
место.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
We
will
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем.
Oh,
rock
you!
О,
раскачаем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.