Paroles et traduction Queen - We Will Rock You (Fast) (Live At The Montreal Forum)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You (Fast) (Live At The Montreal Forum)
Мы вас потрясем (Быстрая версия) (Живое выступление в Монреальском форуме)
Buddy
you're
a
boy
make
a
big
noise
Дружище,
ты
мальчик,
наделаешь
шума,
Playin'
in
the
streets
gonna'
be
a
big
man
some
day
Играешь
на
улицах,
когда-нибудь
станешь
большим
мужчиной,
You
got
mud
on
yo'
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
большое
разочарование,
Kickin'
your
can
all
over
the
place
Катаешь
свою
банку
по
всему
месту,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем.
Buddy
you're
a
young
man
hard
man
Дружище,
ты
молодой
человек,
твердый
человек,
Shoutin'
in
the
street
gonna'
take
on
the
world
some
day
Кричишь
на
улице,
когда-нибудь
захватишь
мир,
You
got
blood
on
yo'
face
У
тебя
кровь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
большое
разочарование,
Wavin'
your
banner
all
over
the
place
Качаешь
свой
флаг
по
всему
месту,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
Buddy
you're
an
old
man
poor
man
Дружище,
ты
старый
человек,
бедный
человек,
Pleadin'
with
your
eyes
gonna'
make
you
some
peace
some
day
Молящийся
глазами,
когда-нибудь
найдешь
мир,
You
got
mud
on
yo'
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
большое
разочарование,
Somebody
better
put
you
back
into
your
place
Кто-то
должен
вернуть
тебя
на
место,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
потрясем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.