Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You - Remix
Мы вас раскачаем - Ремикс
Buddy
you're
a
boy
make
a
big
noise
Дружище,
ты
мальчишка,
шумишь,
как
вулкан,
Playin'
in
the
street
gonna
be
a
big
man
some
day
Играешь
на
улице,
станешь
когда-нибудь
важным
человеком.
You
got
mud
on
yo'
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный
мальчишка,
Kickin'
your
can
all
over
the
place
Пинаешь
свою
банку
повсюду.
'We
will
we
will
rock
you
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем,
We
will
we
will
rock
you'
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
Buddy
you're
a
young
man
hard
man
Дружище,
ты
юнец,
крепкий
парень,
Shoutin'
in
the
street
gonna
take
on
the
world
some
day
Кричишь
на
улице,
когда-нибудь
покоришь
весь
мир.
You
got
blood
on
yo'
face
У
тебя
кровь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный
мальчишка,
Wavin'
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
своим
флагом
повсюду.
'We
will
we
will
rock
you'
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
'We
will
we
will
rock
you'
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
Buddy
you're
an
old
man
poor
man
Дружище,
ты
старик,
бедняга,
Pleadin'
with
your
eyes
gonna
make
you
some
peace
some
day
Умоляешь
глазами,
когда-нибудь
обретёшь
покой.
You
got
mud
on
your
face
У
тебя
грязь
на
лице,
You
big
disgrace
Ты
позорный
старик,
Somebody
better
put
you
back
into
your
place
Кто-нибудь
должен
поставить
тебя
на
место.
'We
will
we
will
rock
you'
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
'We
will
we
will
rock
you'
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
'We
will
we
will
rock
you'
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
'We
will
we
will
rock
you'
«Мы
вас,
мы
вас
раскачаем».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.