Queen - You Don't Fool Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - You Don't Fool Me




Oh oh...
О-о...
(...)
(...)
You don't fool me, you don't fool me
Ты не обманешь меня, ты не обманешь меня
You don't fool me, you don't fool me
Ты не обманешь меня, ты не обманешь меня
You don't fool me
Ты не обманешь меня
You don't fool me, you don't fool me
Ты не обманешь меня, ты не обманешь меня
You don't fool me, you don't fool me
Ты не обманешь меня, ты не обманешь меня
You don't fool me
Ты не обманешь меня
Da da da da dah
Да да да да да
Da da da dah
Да да да да
Da da dah ah
Да да да ах
You don't fool me, those pretty eyes
Ты не обманешь меня, эти красивые глаза
That sexy smile, you don't fool me, uh
Что сексуальная улыбка ты не одурачишь меня
You don't rule me, you're no surprise
Ты не управляешь мной, ты не удивляешь.
You're telling lies, hey, you don't fool me
Ты лжешь, ты не обманешь меня
Mmm, mama said be careful of that girl
МММ, мама сказала, Будь осторожна с этой девочкой.
Mama said you know that she's no good
Мама сказала: "Ты знаешь, что она нехорошая".
Mama said be cool, don't you be no fool
Мама сказала: "Успокойся, не будь дураком".
Yup bup ba ba ba ba da da da dah
Да да ба ба ба ба да да да да
You don't fool me
Ты не обманешь меня
You don't fool me
Ты не обманешь меня
You don't fool me, she'll take you
Не обманывай меня, она возьмет тебя.
You don't fool me, and break you
Ты не обманешь меня и не сломаешь себя.
You don't fool me, and break you
Ты не обманешь меня и не сломаешь себя.
Sooner or later you'll be playing by her rules
Рано или поздно ты будешь играть по ее правилам.
(...)
(...)
Baby you don't fool me, yeah
Детка, ты не обманешь меня, да
(...)
(...)
You don't fool me
Ты не обманешь меня
You don't have to say 'don't mind'
Тебе не нужно говорить "не возражаю".
You don't have to teach me things I know
Тебе не нужно учить меня тому, что я знаю.
Sooner or later you'll be playing by her rules
Рано или поздно ты будешь играть по ее правилам.
Oh (fool you) oh (rule you)
О, (ты дурак) о, (управлять вами)
She'll take you (take you), and break you (break you)
Она возьмет тебя (возьмет тебя) и сломает тебя (сломает тебя)
Yeah
Угу
Mama said be cool
Мама сказала: "Успокойся!"
Mama said she'll take you for a fool
Мама сказала, что примет тебя за дурака.
She'll take you and break you
Она возьмет тебя и сломает.
Ba ba ba ba ba bah bah bah da da dah dah dah
Ба ба ба ба ба ба ба ба-да-да дах дах дах
Na na na na nah
НС НС НС НС нах
Na na na nah
На На На На
Na na nah ah
НС НС нах ах
You don't fool me, you don't fool me
Ты не обманешь меня, ты не обманешь меня
Na na na na nah (you don't fool me, you don't fool me)
НА-НА-НА-НА-НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня.)
Na na na nah (you don't fool me, you don't fool me)
НА НА НА НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня)
Na na nah ah (you don't fool me, you don't fool me)
НА-НА-НА-НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня.)
Na na na na nah (you don't fool me, you don't fool me)
НА-НА-НА-НА-НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня.)
Na na na nah (you don't fool me, you don't fool me)
НА НА НА НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня)
Na na nah ah (you don't fool me, you don't fool me)
НА-НА-НА-НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня.)
Na na na na nah (you don't fool me, you don't fool me)
НА-НА-НА-НА-НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня.)
Na na na nah (you don't fool me, you don't fool me)
НА НА НА НА (ты не обманешь меня, ты не обманешь меня)





Writer(s): ROGER TAYLOR, FREDDIE MERCURY, JOHN DEACON, BRIAN MAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.