Paroles et traduction Queen - A Kind Of Magic - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kind Of Magic - Remastered 2011
Это своего рода магия - ремастеринг 2011
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия,
милая
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия,
поверь
A
kind
of
magic
Своего
рода
магия,
для
тебя
One
dream,
one
soul,
one
prize,
one
goal
Одна
мечта,
одна
душа,
один
приз,
одна
цель
One
golden
glance
of
what
should
be
(It's
a
kind
of
magic)
Один
золотой
проблеск
того,
что
должно
быть
(Это
своего
рода
магия)
One
shaft
of
light
that
shows
the
way
Один
луч
света,
что
укажет
путь
No
mortal
man
can
win
this
day
(It's
a
kind
of
magic)
Ни
один
смертный
не
сможет
победить
в
этот
день
(Это
своего
рода
магия)
The
bell
that
rings
inside
your
mind
Колокол,
что
звенит
в
твоей
душе,
Is
challenging
the
doors
of
time
(It's
a
kind
of
magic)
Бросает
вызов
вратам
времени
(Это
своего
рода
магия)
The
waiting
seems
eternity
Ожидание
кажется
вечностью
The
day
will
dawn
of
sanity
Настанет
день
здравомыслия
Is
this
a
kind
of
magic?
(It's
a
kind
of
magic)
Это
ли
не
своего
рода
магия?
(Это
своего
рода
магия)
There
can
be
only
one
Может
быть
только
один
This
rage
that
lasts
a
thousand
years
Эта
ярость,
длящаяся
тысячу
лет,
Will
soon
be
done
Скоро
закончится
This
flame
that
burns
inside
of
me
Это
пламя,
что
горит
во
мне,
I'm
hearing
secret
harmonies
(It's
a
kind
of
magic)
Я
слышу
тайные
гармонии
(Это
своего
рода
магия)
The
bell
that
rings
inside
your
mind
Колокол,
что
звенит
в
твоей
душе,
Is
challenging
the
doors
of
time
Бросает
вызов
вратам
времени
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия,
любимая
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия,
знай
This
rage
that
lasts
a
thousand
years
Эта
ярость,
длящаяся
тысячу
лет,
Will
soon
be,
will
soon
be,
will
soon
be
done
Скоро
закончится,
скоро
закончится,
скоро
закончится
This
is
(This
is)
a
kind
(A
kind)
of
magic
(Yeah)
Это
(Это)
своего
рода
(Своего
рода)
магия
(Да)
There
can
be
only
one
(One
one
one)
Может
быть
только
один
(Один,
один,
один)
This
rage
that
lasts
a
thousand
years
Эта
ярость,
длящаяся
тысячу
лет,
Will
soon
be
done
(Done)
Скоро
закончится
(Закончится)
Magic
(It's
a
kind
of
magic)
Магия
(Это
своего
рода
магия)
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия
Magic
magic
magic
magic
Магия,
магия,
магия,
магия
Ha
ha
ha
ha
it's
magic
Ха-ха-ха-ха,
это
магия
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия
(Magic,
magic,
magic,
magic)
(Магия,
магия,
магия,
магия)
Ha,
ha,
ha,
ha,
it's
magic
Ха-ха-ха-ха,
это
магия
It's
a
kind
of
magic
Это
своего
рода
магия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.