Paroles et traduction Queen - Crazy Little Thing Called Love - 2011 Remaster
This
thing
called
love
Это
то,
что
называется
любовью
I
just
can't
handle
it
Я
просто
не
могу
с
этим
справиться
This
thing
called
love
Это
то,
что
называется
любовью
I
must
get
'round
to
it,
I
ain't
ready
Я
должен
приступить
к
этому,
я
не
готов
Crazy
little
thing
called
love
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
This
thing
(this
thing)
called
love
(called
love)
Эта
штука
(эта
штука)
называется
любовью
(называется
любовью)
It
cries
(like
a
baby)
in
a
cradle
all
night
Он
плачет
(как
младенец)
в
колыбели
всю
ночь.
It
swings
(woo-ooo),
it
jives
(woo-woo)
Он
раскачивается
(у-у-у),
он
веселится
(у-у-у).
It
shakes
all
over
like
a
jelly
fish
Он
весь
трясется,
как
желейная
рыбка
I
kinda
like
it
Мне
это
вроде
как
нравится
Crazy
little
thing
called
love
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
There
goes
my
baby
Вот
и
мой
малыш
She
knows
how
to
rock
and
roll
Она
знает,
как
танцевать
рок-н-ролл
She
drives
me
crazy
Она
сводит
меня
с
ума
She
gives
me
hot
and
cold
fever
От
нее
у
меня
жар
и
холод.
Then
she
leaves
me
in
a
cool,
cool
sweat
Затем
она
оставляет
меня
в
холодном,
прохладном
поту
I
gotta
be
cool,
relax
Я
должен
быть
спокоен,
расслабься.
Get
hip,
get
on
my
tracks
Становись
круче,
иди
по
моим
следам.
Take
a
back
seat,
hitch-hike
Отойди
на
задний
план,
путешествуй
автостопом.
And
take
a
long
ride
on
my
motorbike
И
совершу
долгую
поездку
на
моем
мотоцикле
Until
I'm
ready
Пока
я
не
буду
готов
Crazy
little
thing
called
love
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
Yeah,
I
gotta
be
cool,
relax
Да,
я
должен
быть
спокоен,
расслабься.
Get
hip
and
get
on
my
tracks
Набирайся
смелости
и
отправляйся
по
моим
следам
Take
a
back
seat,
hitchhike
(ahem,
ahem)
Отойди
на
задний
план,
путешествуй
автостопом
(гм,
гм).
And
take
a
long
ride
on
my
motorbike
И
совершу
долгую
поездку
на
моем
мотоцикле
Until
I'm
ready
(ready,
Freddie)
Пока
я
не
буду
готов
(готов,
Фредди)
Crazy
little
thing
called
love
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
This
thing
called
love
Это
то,
что
называется
любовью
I
just
can't
handle
it
Я
просто
не
могу
с
этим
справиться
This
thing
called
love
Это
то,
что
называется
любовью
I
must
get
'round
to
it,
I
ain't
ready
(ooh)
Я
должен
приступить
к
этому,
я
не
готов
(оо)
Crazy
little
thing
called
love
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
(yeah,
yeah)
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
(да,
да)
Crazy
little
thing
called
love
Сумасшедшая
штучка
под
названием
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Mercury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.