Queen - Don't Try Suicide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Don't Try Suicide




One, two, three, four, one
Один, два, три, четыре, один
Yeah
Да
Okay
Ладно!
Don't do it
Не делай этого
Don't you try, baby
Не пытайся, детка
Don't do that, don't, don't, don't
Не делай этого, не, не, не
Don't do that, you got a good thing going now
Не делай этого, к тебе уже идут хорошие события
Don't do it, don't do it
Не делай это, не делай это
Don't
Не делай
Don't try suicide, nobody's worth it
Не пытайся совершить самоубийство, никто не стоит этого
Don't try suicide, nobody cares
Не пытайся совершить самоубийство, никого это не заботит
Don't try suicide, you're just gonna hate it
Не пытайся покончить с собой, ты просто возненавидишь это
Don't try suicide, nobody gives a damn
Не пытайся покончить с собой, всем плевать
So, you think it's the easy way out?
Так ты думаешь, это легкий выход?
Think you're gonna slash your wrists this time
Думаю, в этот раз ты порежешь себе запястья
Baby, when you do it all you do is get on my tits
Детка, когда ты это делаешь, ты только и делаешь, что садишься мне на грудь
Don't do that, try, try, try, baby
Не делай этого, пытайся, пытайся, пытайся, малыш
Don't do that, you got a good thing going now
Не делай этого, к тебе уже идут хорошие события
Don't do it, don't do it
Не делай это, не делай это
Don't
Не делай
Don't try suicide, nobody's worth it
Не пытайся совершить самоубийство, никто не стоит этого
Don't try suicide, nobody cares
Не пытайся совершить самоубийство, никого это не заботит
Don't try suicide, you're just gonna hate it
Не пытайся покончить с собой, ты просто возненавидишь это
Don't try suicide, nobody gives a damn
Не пытайся покончить с собой, всем плевать
You need help
Тебе нужна помощь
Look at yourself, you need help (yeah, yeah)
Посмотри на себя, ты нуждаешься в помощи (ага, ага)
You need life
Тебе нужна жизнь
So don't hang yourself, it's okay, okay, okay, okay
Так что не вешайся, все хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
You just can't be a prick teaser all of the time
Ты просто не можешь быть придурком-дразнилкой все время
A little bit attention? You got it
Немного внимания? Ты получил его
Need some affection? You got it
Нужна привязанность? Она у тебя есть
Suicide, suicide, suicide bid
Самоубийство, самоубийство, самоубийство
Suicide, suicide, suicide bid
Самоубийство, самоубийство, самоубийство
Suicide, hey
Самоубийство, хей
Don't do it, don't do it, don't do it, babe, yeah
Не делай этого, не делай этого, не делай этого, детка, да
Don't do it, don't do it, don't do it
Не делай этого, не делай этого, не делай этого
Don't put your neck on the line
Не глади голову на железнодорожные пути
Don't drown on me, babe
Не тони на мне, детка
Blow your brains out
Не выпускай мозги наружу
Don't do that, yeah
Не делай этого, ага
Don't do that
Не делай этого
You got a good thing going, baby
У тебя хорошо получается, детка
Don't do it, (no), don't do it (no)
Не делай этого, нет, не делай этого, нет
Don't
Не делай
Don't try suicide, nobody's worth it
Не пытайся совершить самоубийство, никто не стоит этого
Don't try suicide, nobody cares
Не пытайся совершить самоубийство, никого это не заботит
Don't try suicide, you're just gonna hate it
Не пытайся покончить с собой, ты просто возненавидишь это
Don't try suicide, nobody gives, nobody gives
Не пытайся покончить с собой, никто не обращает внимания, никто не обращает внимания
Nobody gives a damn
Всем пофиг
Okay
Ладно!





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.