Queen - Heaven For Everyone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Heaven For Everyone




Heaven For Everyone
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven,
(Это должен был быть рай)
this could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
In these days of cool reflection (reflection)
В эти дни холодного отражения (отражения)
You come to me and everything seems alright
Ты приходишь ко мне и все выглядит правильно
In these days of cold affections
В эти дни холодной привязанности
You sit by me and everything's fine
Ты сидишь рядом со мной и все хорошо
This could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
This world could be fed,
Этот мир мог бы быть сыт
this world could be fun
Этот мир мог бы быть забавным
This could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
This world could be free,
Этот мир мог бы быть свободным
this world could be one
Этот мир мог бы быть единственным
In this world of cool deception
В этом мире холодного обмана
Just your smile can smooth my ride
Только твоя улыбка может сгладить мою поездку
These troubled days of cruel rejection
Эти беспокойные дни жестокого неприятия
You come to me, soothe my troubled mind
Ты приходишь ко мне, сглаживаешь мой беспокойный разум
Yeah this could be heaven for everyone
Да, это должен был быть рай, для каждого
This world could be fed,
Этот мир мог бы быть сыт
this world could be fun
Этот мир мог бы быть забавным
This should be love for everyone (yeah)
Этому следует быть любовью для всех да)
This world should be free,
Этот мир должен был быть свободным
this world could be one
Этот мир мог бы быть единственным
We should bring love to our daughters and sons
Нам следует дарить любовь дочерям и сыновьям
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь
This could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
You know that
ты это знаешь
(this could be heaven for everyone)
(Это мог бы быть рай для всех)
Yes!
Да!
(this could be heaven for everyone)
(Это мог бы быть рай для всех)
This could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
Listen.
Слушай
What people do to other souls
Что люди делают с душами других
They take their lives, destroy their goals
Они забирают их жизни, разрушают цели
Their basic pride and dignity
Их основную гордость и достоинство
Is stripped and torn and shown no pity
Раздирает и рвёт не показывая жалости
When this should be heaven for everyone
Когда это должен быть рай для всех
This could be heaven,
(Это должен был быть рай)
this could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
This could be heaven,
(Это должен был быть рай)
could be heaven for everyone
Должен был быть рай для всех
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
(this could be heaven)
(Это должен был быть рай)
This could be heaven,
(Это должен был быть рай)
could be heaven for everyone
Должен был быть рай для всех
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
(this could be heaven)
(Это должен был быть рай)
This could be heaven,
(Это должен был быть рай)
could be heaven for everyone
Должен был быть рай для всех
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven for everyone
(Это мог бы быть рай для всех)
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven
(Это должен был быть рай)
This could be heaven...
(Это должен был быть рай)
For everyone
Для всех
For everyone
Для всех





Writer(s): Roger Meddows Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.