Paroles et traduction Queen - We Will Rock You - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rock You - Remastered 2011
Мы вас раскачаем - Ремастеринг 2011
Buddy,
you're
a
boy,
make
a
big
noise
Дружище,
ты
совсем
пацан,
шумишь
тут
Playing
in
the
street,
gonna
be
a
big
man
someday
Играешь
на
улице,
станешь
когда-нибудь
важным
человеком
You've
got
mud
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
ты
позорище
Kicking
your
can
all
over
the
place,
singin'
Пинаешь
свою
банку
повсюду,
распевая
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Buddy,
you're
a
young
man,
hard
man
Дружище,
ты
уже
юноша,
сильный
мужчина
Shouting
in
the
street,
gonna
take
on
the
world
someday
Кричишь
на
улице,
когда-нибудь
завоюешь
мир
You
got
blood
on
your
face,
you
big
disgrace
У
тебя
кровь
на
лице,
ты
позорище
Waving
your
banner
all
over
the
place
Размахиваешь
своим
флагом
повсюду
We
will,
we
will
rock
you,
sing
it,
oh
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем,
пой
же,
да
We
will,
we
will
rock
you
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем
Buddy,
you're
an
old
man,
poor
man
Дружище,
ты
уже
старик,
бедняга
Pleading
with
your
eyes,
gonna
make
you
some
peace
someday
Умоляешь
глазами,
когда-нибудь
ты
обретешь
покой
You
got
mud
on
your
face,
big
disgrace
У
тебя
грязь
на
лице,
большое
позорище
Somebody
better
put
you
back
into
your
place
Кто-нибудь,
поставьте
его
на
место
We
will,
we
will
rock
you,
sing
it
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем,
пой
We
will,
we
will
rock
you,
everybody
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем,
все
вместе
We
will,
we
will
rock
you,
hmm
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем,
хмм
We
will,
we
will
rock
you,
alright
Мы
вас,
мы
вас
раскачаем,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.