Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Domesticated Animals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domesticated Animals
Одомашненные животные
Today
is
the
day
Сегодня
тот
самый
день,
Bewilderness
comes
to
reclaim
everything
дикость
возвращается,
чтобы
вернуть
себе
всё.
Burning
bridge
lights
up
the
sky
Горящий
мост
освещает
небо,
Zip
your
lip
until
you've
picked
a
side
держи
язык
за
зубами,
пока
не
выбрала
сторону.
You
get
right
up
and
sit
back
down
Ты
встаешь
и
снова
садишься,
A
revolution
is
one
spin
round
революция
— один
оборот.
You
get
back
up
and
sit
right
down
Ты
снова
встаешь
и
садишься,
A
revolution
is
one
spin
революция
— один
оборот.
All
for
one,
all
for
naught
Все
за
одного,
все
за
ничто,
Perish
baby,
perish
the
thought
погибни,
детка,
погибни
эта
мысль.
Beat
the
kids
to
the
punch
Опережу
детей,
You've
got
heart,
I'll
have
it
for
lunch
у
тебя
есть
сердце,
я
съем
его
на
обед.
You
get
right
up,
sit
back
down
Ты
встаешь,
садишься,
A
revolution
is
one
spin
'round
революция
— один
оборот.
You
get
back
up,
sit
right
down
Ты
снова
встаешь,
садишься,
Dizzy,
dizzy,
dizzy,
we
all
fall
down
Голова
кругом,
голова
кругом,
мы
все
падаем.
Tell
me,
where's
the
goddamn
gold?
Скажи
мне,
где
чертово
золото?
Pretty
pets
once
were
wild
Милые
питомцы
когда-то
были
дикими,
Domesticated,
love
slave,
give
us
a
smile
одомашненная,
любовная
рабыня,
улыбнись
нам.
You
got
a
number,
is
it
the
same?
У
тебя
есть
номер,
он
тот
же?
Who
you
belong
to?
Кому
ты
принадлежишь?
You
feral
or
tame?
(Probably
tame)
Ты
дикая
или
ручная?
(Наверное,
ручная)
Tell
us
where
you
keep
the
gold
(Or
what?)
Скажи
нам,
где
ты
хранишь
золото
(Или
что?)
We
wanna
help
you
rule
the
world
(I
think
not)
Мы
хотим
помочь
тебе
править
миром
(Вряд
ли)
We
won't
tell
a
single
soul
(So
they
all
say)
Мы
никому
не
скажем
ни
слова
(Так
все
говорят)
So
tell
us,
where's
the
goddamn
gold?
Так
скажи
нам,
где
чертово
золото?
I'll
tell
you
where
the
gold
is
Я
скажу
тебе,
где
золото,
It's
in
the
ground
оно
в
земле.
You
wonder
where's
the
reason?
Ты
спрашиваешь,
где
причина?
It's
in
the
lost
and
found
Она
в
бюро
находок.
I'll
tell
you
where
the
gold
is
Я
скажу
тебе,
где
золото,
It's
in
the
ground
оно
в
земле.
You
wonder
where's
the
freedom?
Ты
спрашиваешь,
где
свобода?
In
the
lost
and
found
В
бюро
находок.
Still
not
found
Всё
ещё
не
найдена.
I'll
tell
you
where
the
gold
is
Я
скажу
тебе,
где
золото,
It's
all
mine
(mine)
оно
всё
мое
(мое).
Get
right
up,
kneel
and
bow
Встань,
преклони
колени
и
поклонись,
Where's
your
revolution
now?
где
теперь
твоя
революция?
Get
back
up,
sit
right
down
Встань,
сядь,
Tears
of
gold,
drink
them
down
слезы
из
золота,
выпей
их.
Get
right
up,
kneel
and
bow
Встань,
преклони
колени
и
поклонись,
Shrunken
heads
parade
through
town
сморщенные
головы
шествуют
по
городу.
Tears
of
gold,
drink
then
drown
Слезы
из
золота,
пей,
пока
не
утонешь.
Dizzy,
dizzy,
dizzy,
we
all
fall
down
Голова
кругом,
голова
кругом,
мы
все
падаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Homme, Dean Fertita, Michael Shuman, Troy Van Leeuwen
Album
Villains
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.