Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Go With The Flow - Live @ Paradiso Amsterdam
She
said
"I'll
throw
myself
away,
Она
сказала
:"я
выброшу
себя
прочь.
They're
just
photos
after
all"
В
конце
концов,
это
всего
лишь
фотографии.
I
can't
make
you
hang
around.
Я
не
могу
заставить
тебя
торчать
здесь.
I
can't
wash
you
off
my
skin.
Я
не
могу
смыть
тебя
со
своей
кожи.
Outside
the
frame,
is
what
we're
leaving
out
За
рамкой-вот
что
мы
оставляем.
You
won't
remember
anyway
Ты
все
равно
ничего
не
вспомнишь.
I
can
go
with
the
flow
Я
могу
плыть
по
течению.
But
don't
say
it
doesn't
matter,
matter
anymore
Но
не
говори,
что
это
не
имеет
значения,
больше
не
имеет
значения.
I
can
go
with
the
flow
Я
могу
плыть
по
течению.
Do
you
believe
it
in
your
head?
Ты
веришь
в
это
в
своей
голове?
It's
so
safe
to
play
along
Так
безопасно
подыгрывать.
Little
soldiers
in
a
row
Маленькие
солдатики
в
ряд.
Falling
in
and
out
of
love
Влюбляюсь
и
разлюбливаю.
Something
sweet
to
throw
away
Что-то
сладкое,
что
можно
выбросить.
I
want
something
good
to
die
for
Я
хочу
умереть
за
что-то
хорошее.
To
make
it
beautiful
to
live.
Чтобы
жизнь
была
прекрасна.
I
want
a
new
mistake,
lose
is
more
than
hesitate.
Я
хочу
новую
ошибку,
проиграть
- это
больше,
чем
колебаться.
Do
you
believe
it
in
your
head?
Ты
веришь
в
это
в
своей
голове?
With
the
flow
(ohohoho)
По
течению
(охохохо)
(I
can
go)
Don't
say
it
doesn't
matter
(Я
могу
идти)
не
говори,
что
это
не
имеет
значения
.
(With
the
flow)
(Вместе
с
потоком)
Matter
anymore
Больше
не
имеет
значения
With
the
flow
(ohohoho)
По
течению
(охохохо)
(I
can
go)
Do
you
believe
it
in
your
head?
(with
the
flow)
(Я
могу
идти)
ты
веришь
в
это
в
своей
голове?
(с
течением)
Do
you
believe
it
in
your
head?
(ohohoho)
Ты
веришь
в
это
в
своей
голове?
Do
you
believe
it
in
your
head?
(ohohoho)
Ты
веришь
в
это
в
своей
голове?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Homme, Nick S. Oliveri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.