Queens of the Stone Age - Long Slow Goodbye (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Long Slow Goodbye (Live)




Where have you gone again my sweet?
Куда ты опять пропала, моя сладкая?
Everybody wants to know
Все хотят знать
Where have you gone again my sweet?
Куда ты опять пропала, моя сладкая?
Everybody wants to know
Все хотят знать
Where you gone?
Куда ты пропал?
I'm just a ghost, i'm on your street
Я просто призрак, я на твоей улице.
Waitin', when you comin' home?
Жду, когда ты вернешься домой?
I'm just a ghost, i'm on your street
Я просто призрак, я на твоей улице.
Waitin', when you comin' home?
Жду, когда ты вернешься домой?
Gone so long
Отсутствовал так долго
Where you gone?
Куда ты пропал?
On a long slow goodbye?
На долгое медленное прощание?
On a long slow goodbye...
На долгое медленное прощание...
In every voice, i hear you speak
В каждом голосе я слышу, как ты говоришь
Waitin' by the telephone
Жду у телефона
I close my eyes, i just can't sleep
Я закрываю глаза, я просто не могу уснуть.
Roll & tumble all night long
Кататься и кувыркаться всю ночь напролет
All night long
Всю ночь напролет
Where you gone?
Куда ты пропал?
On a long slow goodbye?
На долгое медленное прощание?
On a long slow goodbye...
На долгое медленное прощание...
On a long slow goodbye?
На долгое медленное прощание?
On a long slow goodbye...
На долгое медленное прощание...
I close my eyes, i just can't sleep
Я закрываю глаза, я просто не могу уснуть.
Where have you gone again my sweet?
Куда ты опять пропала, моя сладкая?
On a long slow goodbye?
На долгое медленное прощание?
On a long slow goodbye...
На долгое медленное прощание...
On a long slow goodbye?
На долгое медленное прощание?
On a long slow goodbye...
На долгое медленное прощание...
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания





Writer(s): Mark Lanegan, Josh Homme, Tony Castillo, Troy Van Leuwen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.