Queens of the Stone Age - Monsters In the Parasol (Live In Seattle) - traduction des paroles en russe




Monsters In the Parasol (Live In Seattle)
Монстры В Твоем Зонтике (Живьем Из Сиэтла)
The walls are closing in again, oh well
Стены снова смыкаются, ну и ладно
The walls are closing in again, oh well
Стены снова смыкаются, ну и ладно
I seen some thing I thought I never saw
Я увидел то, что, как думал, никогда не увижу
Covered in hair
Покрытое волосами
Paul's dad is warped and bubbling, oh well
Папа Пола деформируется и пузырится, ну и ладно
Paul's dad is warped and bubbling, oh well
Папа Пола деформируется и пузырится, ну и ладно
And my mind is up here on another wave
А мой разум где-то там, на другой волне
Covered in hair
Покрытый волосами
She won't grow, she won't grow
Она не растет, она не растет
She won't grow, she won't grow
Она не растет, она не растет
She won't grow, she won't grow
Она не растет, она не растет
She won't grow
Она не растет
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
Paul's sister is an alien, oh well
Сестра Пола - инопланетянка, ну и ладно
Paul's sister is an alien, oh well
Сестра Пола - инопланетянка, ну и ладно
I seen some things I thought I never saw
Я увидел то, что, как думал, никогда не увижу
Covered in hair
Покрытое волосами
She won't grow, she won't grow
Она не растет, она не растет
She won't grow, she won't grow
Она не растет, она не растет
She won't grow, she won't grow
Она не растет, она не растет
She won't grow
Она не растет
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
You've got a monster in your parasol
У тебя монстр в зонтике
You've got a hole in you I never saw
В тебе есть дыра, которой я никогда не видел
In your parasol
В твоем зонтике
In your parasol
В твоем зонтике
In your parasol
В твоем зонтике





Writer(s): Joshua Homme, Mario Lalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.